m (Texto reemplaza - '|CATEGORIA_1 = Nombre' a '|CATEGORIA_1 = Sustantivo') |
m |
||
(No se muestran 97 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
− | + | |IPA_GONZALEZ = βuʂa | |
− | |IPA_GONZALEZ = βuʂa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO2 = ˈminaɡʷa |
+ | |PROTO1 = ˈminaɡʷi → ˈwinəɡʷa | ||
+ | |PROTO = ˈwinɡʷa → ˈwiʔɡʲa | ||
+ | |FON = ˈwuʒa, ˈwuʔʒa | ||
+ | |GRUPO = | ||
+ | |||
+ | [[c1::w:w]] | ||
+ | [[c1::u:i]] | ||
+ | [[c1::ʔʒ:w̃]] [[c1::ʒ:w̃]] [[c1::ɾ:w̃]] | ||
+ | [[c1::a:a]] | ||
+ | |||
+ | |COM = El proto2 es ˈminaɡʷa, la i se labilaizó por la m y dió u en otras lenguas. | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | | | + | }} |
− | | | + | |
− | | | + | {{I| s. | Hembra |
− | | | + | |def = Individuo de sexo femenino |
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|Henbra. ''Fuhucha''.|81r}} | ||
+ | {{voc_158|Costumbre de mujer. ''Fucha tymy''.|44v}} | ||
+ | {{sema|Sexo}} | ||
+ | {{sema|Mujer}} | ||
+ | |||
+ | <!-- {{muisquismo|enagua de fula}} Errado, fula viene del francés foulard. Nagua es voz taína. --> | ||
+ | <!-- {{colima|vica| wika < winka < winkʷa ??}} --> | ||
+ | <!-- {{pbb|uʔj|mujer|Huber & Reed}} Préstamo al nasa --> | ||
+ | {{chbT|fura|1. mujer|Gómez}} <!-- wuʒa --> | ||
+ | {{tbn|shawina|mujer|Bonilla & Gómez}} {{tuf|chauna|mujer|Headland}} | ||
+ | {{tuf|wiw̃á|mujer|Headland}} | ||
+ | {{muzo|wika|mujer|Gómez|2025}} | ||
+ | {{mot|bio|mujer|Mogollón}} | ||
+ | {{mot|biõre|mujer|Huber & Reed}} | ||
+ | {{mbp|mena|mujer|ILV, 1974}} | ||
+ | {{arh|aʔmí.a|mujer|Huber & Reed}} | ||
+ | {{kog|múnʒi|mujer|Huber & Reed}} | ||
+ | {{cbg|mooŋ|antig. mujer|Niño}} {{cbg|yuŋkwi|mujer|Niño}} | ||
+ | {{cuk|bunagwa|chica|Orán & Wagua}} | ||
+ | {{gym|meri|mujer|Quesada}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{fuentes_historicas}} | ||
+ | {{otra_fuente | ||
+ | |palabra = fura | ||
+ | |autor = Simón, fray Pedro | ||
+ | |fuente = Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales | ||
+ | |pagina = 279 - 280. Tomo II | ||
+ | |editorial = Casa editorial de Medardo Rivas | ||
+ | |ano = 1892 | ||
+ | |lugar = Bogotá | ||
+ | |web = http://archive.org/details/tierrafirmeindias02simbrich | ||
+ | |web_a = archive.org | ||
+ | |cita = | ||
+ | |||
+ | ...Entre estas sierras y cumbres se hace una muy honda, de donde dicen los indios que a poco de como amaneció o apareció la luz y criadas las demás cosas, salió una mujer que llaman ''Bachue'' y por otro nombre acomodado a las buenas obras que les hizo ''<u>Fura</u>choque'' que quiere decir mujer buena, porque ''<u>fura</u>'' llaman a la mujer y ''choque'' es cosa buena, sacó consigo de la mano un niño de entre las mismas aguas de edad de hasta tres años y bajando ambos juntos de la sierra a lo llano, donde ahora está el pueblo de ''Iguaque'', hicieron una casa donde vivieron hasta que el muchacho tuvo edad para casarse con ella,... | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{II| pron. person. | Ella, esa }} | ||
+ | {{voc_158|Él y ella. ''Cha nxie fucha nxie'' [o] ''chas fuchasa''.<br> | ||
+ | Él y ella uinieron. ''Chas fuchas gue ahuque''.|67r}} | ||
+ | {{sema|El}} | ||
+ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | + | {{L_I| loc. n. | Mujer, dama | muysca ~ |
− | | | + | |def = Persona de sexo femenino |
− | | | ||
}} | }} | ||
+ | {{voc_158|Muger. ''Muysca fucha''.|88r}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{L_II| s. | Pseudohermafrodita | ~ histe }} | ||
+ | {{manuscrito_2923|Emafrodito <nowiki>=</nowiki> ''Cha histe''[,] ''fuhucha histe''.|21r}} | ||
+ | {{sema|Pseudohermafrodita}} | ||
+ | {{sema|Legumbre}} | ||
+ | |||
+ | {{come|No está claro si se asoció el pseudohermafroditismo con el fríjol o si 'histe' corresponde aquí a otro morfema no identificado. Si se trata del primer caso, es probable que los muyscas conocieran el pseudohermafroditismo de la flor de la especie 'Phaseolus vulgaris' y lo usaran aquí de forma metafórica; aunque más probable es que los casos que se conocían fueran de clitoromegalia o de micropene, por lo que se asoció esta característica con el tamaño y la forma de la semilla de 'Phaseolus vulgaris'.}} |
Revisión actual del 10:18 26 nov 2024
fucha{{#if: {{#ask: variantes::fucha }} |, {{#ask: variantes::fucha | format=list}} }}
}} {{#if: | Etim. {{{ONOMASTICA}}} }} {{#if: | [[swadesh::{{{SWADESH}}}|]] }} {{#if: | Etim. [[etimologia::{{{ETIMOLOGIA}}}]]
}}- }}
Plantilla:Acepcion{{#subobject:I
|cat= s. |equivalencias= Hembra
|definicion=Individuo de sexo femenino
}} Plantilla:Voc 158 Plantilla:Voc 158 Plantilla:Sema Plantilla:Sema
Plantilla:ChbT Plantilla:Tbn Plantilla:Tuf Plantilla:Tuf Plantilla:Muzo Plantilla:Mot Plantilla:Mot Plantilla:Mbp Plantilla:Arh Plantilla:Kog Plantilla:Cbg Plantilla:Cbg Plantilla:Cuk Plantilla:Gym
Plantilla:Fuentes historicas Plantilla:Otra fuente
Plantilla:Acepcion{{#subobject:II
|cat= pron. person. |equivalencias= Ella, esa |definicion=
}} Plantilla:Voc 158 Plantilla:Sema
Plantilla:Acepcion{{#subobject:L_I
|cat= loc. n. |equivalencias= Mujer, dama |definicion=Persona de sexo femenino |loc = muysca ~
Plantilla:Acepcion{{#subobject:L_II
|cat= s. |equivalencias= Pseudohermafrodita |definicion= |loc = ~ histe