De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Morfo) |
m |
||
(No se muestran 14 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 87v | |siguiente = fol 87v | ||
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_87r.jpg | |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_87r.jpg | ||
− | | | + | |morfo_d = |
+ | |||
+ | {{der|87}} | ||
+ | # Matar = '''[[-b|b]][[gusqua|gu]][[-squa|squa]]''' =<br> | ||
+ | # Materia haçerʃe = '''[[yc]] [[a-|a]][[onansuca|ona]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' =<br> | ||
+ | # Mediano = '''[[anu]][[-pqua|pqua]]''' =<br> | ||
+ | # Mediʃína = '''[[hizca|hi{{t_l|z}}ca]]''' =<br> | ||
+ | # Medír = '''[[z-|ze]][[-g|g]][[uaosuca|uao]][[-suca|suca]]''' =<br> | ||
+ | # Medroʃo = '''[[a-|a]][[bsie]][[-s|s]] [[ma-|ma]][[gue]]''' =<br> | ||
+ | # Memoria, seńal para acordarʃe de otro = '''[[z-|z]][[ubasuca|uba]][[-suca|suca]]''', <br> memoria de mi '''[[m-|m]][[ubasuca|uba]][[-suca|suca]]''', memoría de ti. '''<u>[[a-|a]]</u>[[ubasuca|oba]][[-suca|suca]]''', me{{an1|-}} <br>moria del. '''[[z-|Z]][[ubasuca|uba]][[-suca|suca]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene]]''', es memoría señal prenda <br>para acordarʃe de mi =<br> | ||
+ | # Mendrugo = '''[[cahachyn]]''' =<br> | ||
+ | # Menear = '''[[yn]] [[z-|ze]][[masqua(2)|ma]][[-squa|squa]]''' =<br> | ||
+ | # Menospresiar = '''[[-b|b]][[chaosuca|chao]][[-suca|suca]]''' =<br> | ||
+ | # Mensajero = '''[[tyu quyne]]''' =<br> | ||
+ | # Mentar = '''[[a-|a]][[hyca]][[-n|n]] [[z-|ze]]{{an|[[-m|m]]}}[[basqua|ma]][[-squa|squa]]''', {{lat|l,}} '''[[a-|a]][[hyca]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|u]][[-squa|squa]]''' = <br> | ||
+ | # Mentir = '''[[i-|i]][[chichiscagosqua|chichisca]][[-go|go]][[-squa|squa]]''', {{lat|l,}} '''[[yenza]] [[z-|z]][[-g|g]][[usqua(2)|u]][[-squa|squa]]''' =<br> | ||
+ | # Mentir burlando = '''[[z-|z]][[quyhyzagosqua|quyhyza]][[-go|go]][[-squa|squa]]''' =<br> | ||
+ | # Mentira = '''[[yenza]]''', {{lat|L,}} '''[[chihiscago|chihisca]][[-go|go]]''', {{lat|l,}} '''[[chihisca]][[-ne|ne]]''' =<br> | ||
+ | # Mentirosa perʃona = '''[[a-|a]][[chisca]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''' =<br> | ||
+ | # Menuda coʃa = '''[[ingue]] [[zunga|zunga]]''' =<br> | ||
+ | # Meollo = '''[[cuhuspqua]]''', {{lat|l,}} '''[[pqua(2)|pqua]]''' =<br> | ||
+ | # Mercado = '''[[ipta]]''' =<br> | ||
+ | # Mereʃer = '''[[z-|z]][[uba]][[gue]]: '''merezcolo, '''[[m-|m]][[uba]][[gue]]'''. merezeslo. '''{{an|[[a-|a]]}}[[uba|oba]]'''{{an1|-}} <br>'''[[gue]]'''. merezelo &.<sup>a</sup> '''[[z-|Z]][[uba]][[-n(4)|n]][[-za|za]]''', no lo {{cam|mereze|merezco}} = <br> | ||
+ | # Mermar = '''[[ys]] [[a-|a]][[masqua(3)|ma]][[-squa|squa]]''' =<br> | ||
+ | # Meʃ = '''[[chie(2)|chie]]''' =<br> | ||
+ | # Meʃar = '''[[a-|a]][[zysquy]] [[yc]] [[-b|b]][[tytysuca|tyty]][[-suca|suca]]''' =<br> | ||
+ | # Meʃurada perʃona = '''[[a-|a]][[suca]][[-n|n]] [[a-|a]][[teque]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''', {{lat|L,}} | ||
+ | {{der|'''absieʃ''' =}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Revisión actual del 11:30 3 abr 2024
Lematización[1]
87
- Matar = bgusqua =
- Materia haçerʃe = yc aonansuca =
- Mediano = anupqua =
- Mediʃína = hi
zca =
- Medír = zeguaosuca =
- Medroʃo = absies mague =
- Memoria, seńal para acordarʃe de otro = zubasuca,
memoria de mi mubasuca, memoría de ti. aobasuca, me[-]
moria del. Zubasucac aguene, es memoría señal prenda
para acordarʃe de mi =
- Mendrugo = cahachyn =
- Menear = yn zemasqua =
- Menospresiar = bchaosuca =
- Mensajero = tyu quyne =
- Mentar = ahycan ze[m]masqua, l, ahyca zegusqua =
- Mentir = ichichiscagosqua, l, yenza zgusqua =
- Mentir burlando = zquyhyzagosqua =
- Mentira = yenza, L, chihiscago, l, chihiscane =
- Mentirosa perʃona = achiscan mague =
- Menuda coʃa = ingue zunga =
- Meollo = cuhuspqua, l, pqua =
- Mercado = ipta =
- Mereʃer = zubague: merezcolo, mubague. merezeslo. [a]oba[-]
gue. merezelo &.a Zubanza, no lo mereze[2] =
- Mermar = ys amasqua =
- Meʃ = chie =
- Meʃar = azysquy yc btytysuca =
- Meʃurada perʃona = asucan atequen mague, L,
absieʃ =
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser "merezco" en lugar de "mereze".
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.