m (Cambios varios) |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 15 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = koka | |IPA_GONZALEZ = koka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = **'kʰuka |
+ | |FON = 'kuka | ||
+ | |FONE = 'koka | ||
+ | |GRUPO = | ||
+ | |||
+ | [[c1::k:ʃ]] | ||
+ | [[c1::o:u]] | ||
+ | [[c1::k:k]] | ||
+ | [[c1::a:a]] | ||
+ | |||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | {{I| s. | | + | |
+ | {{I| s. | Canto, cabo, *punta, *esquina, *remate. }} | ||
{{voc_158|Canto de piedra o de tabla. ''Uba'' [o] ''cuba''; y de la ropa, ''uba'' [o] ''coca''.|36r}} | {{voc_158|Canto de piedra o de tabla. ''Uba'' [o] ''cuba''; y de la ropa, ''uba'' [o] ''coca''.|36r}} | ||
{{voc_158|Cobijarse la cabeza con el cabo de la manta. ''Foi cocaz izys bquysqua''.|39r}} | {{voc_158|Cobijarse la cabeza con el cabo de la manta. ''Foi cocaz izys bquysqua''.|39r}} | ||
+ | {{sema|Canto}} | ||
Línea 15: | Línea 26: | ||
:1. Punta del dedo. | :1. Punta del dedo. | ||
{{voc_158|Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. ''Ytyua'' [o] ''coca''.|52v}} | {{voc_158|Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. ''Ytyua'' [o] ''coca''.|52v}} | ||
+ | {{sema|Punta de dedo}} | ||
− | {{sema| | + | {{tuf|chuca|uña|Headland}} |
+ | {{mbp|surí-nʒi|garra de ave|Huber & Reed}} <!-- nʒi estaría relacionado con **nʒika --> | ||
+ | {{muisquismo|cuca}}<!-- Dytiscus . Escarabajo acuático--> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{L_I| loc. posp. | Juntos, juntamente | ~n }} | ||
+ | {{manuscrito_2923|Ir juntos <nowiki>=</nowiki> ''ytan'', l. ''cocan'', l. ''gacas chibique''. l. ''chipquyʠ chinasqua''. l. ''emzaʠ chinasqua''.|27r}} | ||
+ | {{sema|Juntamente}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{L_II| loc. adv. | Justamente, al justo, *exacto/a | ~ fista }} | ||
+ | {{manuscrito_2923|Justamente, al justo quando se pesa algo <nowiki>=</nowiki> ''coca fista''.|27r}} | ||
+ | {{sema|Justamente}} |
Revisión actual del 12:51 23 mar 2024
coca#I s. Canto, cabo, *punta, *esquina, *remate. || coca#II s. Uña. || coca#L_I ~n loc. posp. Juntos, juntamente
coca
- 1. Punta del dedo.
Canto de piedra o de tabla. Uba [o] cuba; y de la ropa, uba [o] coca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36r
Cobijarse la cabeza con el cabo de la manta. Foi cocaz izys bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Ver también "Canto": coca, cuba, uba
Vña = Coca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 42r
Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. Ytyua [o] coca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
Ver también "Punta de dedo": -ba, coca
Ver muisquismo cuca.
L.I. loc. posp. Juntos, juntamente
Ir juntos = ytan, l. cocan, l. gacas chibique. l. chipquyʠ chinasqua. l. emzaʠ chinasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 27r
Ver también "Juntamente": bisqua, coca, imza, yta
L.II. loc. adv. Justamente, al justo, *exacto/a
Justamente, al justo quando se pesa algo = coca fista. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 27r