m |
m |
||
(No se muestran 5 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = huk | |IPA_GONZALEZ = huk | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = hu [[-c]] | |MORFOLOGIA = hu [[-c]] | ||
}} | }} | ||
− | {{I| posp. | En favor de, | + | {{I| posp. | En favor de, por gusto de, en agrado de. }} |
{{voc_158|Por mí hiso ydolos. ''Chunzo ze fihiste abquy'' [o] ''isan abquy'' [o] ''<u>zuhuc</u> abquy''.|102v}} | {{voc_158|Por mí hiso ydolos. ''Chunzo ze fihiste abquy'' [o] ''isan abquy'' [o] ''<u>zuhuc</u> abquy''.|102v}} | ||
+ | {{sema|En favor de}} | ||
− | :1. '''z~ achuene/chogue'''. Agradar(me) alguna cosa. | + | :1. '''z~ achuene/chogue'''. Agradar(me) alguna cosa, dar(me) gusto. |
{{voc_158|Agradarme algo. ''Zuhuc cho gue, zuhuc achuene, zpquys azasqua''.|8v}} | {{voc_158|Agradarme algo. ''Zuhuc cho gue, zuhuc achuene, zpquys azasqua''.|8v}} | ||
{{voc_158|Deleitaise. ''Zuhuca chuensuca, zuhuc chogue''.|53r}} | {{voc_158|Deleitaise. ''Zuhuca chuensuca, zuhuc chogue''.|53r}} | ||
Línea 16: | Línea 17: | ||
{{voc_158|...''<u>zuhuc</u>a Chuene'', dame gusto. ''<u>zuhuquie</u> achuene'', dame mucho gusto.|31r}} | {{voc_158|...''<u>zuhuc</u>a Chuene'', dame gusto. ''<u>zuhuquie</u> achuene'', dame mucho gusto.|31r}} | ||
− | {{ | + | {{come|Hay que determinar si es un sólo morfema con ''u'', 3.ra persona.}} |
Revisión actual del 13:07 25 mar 2024
huc#I posp. En favor de, por gusto de, en agrado de.
huc, hoc, hoque, hoqɣ, hucu, huque, huquy, uc, xc
- 1. z~ achuene/chogue. Agradar(me) alguna cosa, dar(me) gusto.
Por mí hiso ydolos. Chunzo ze fihiste abquy [o] isan abquy [o] zuhuc abquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 102v
Ver también "En favor de": fihista, huc, sa
Agradarme algo. Zuhuc cho gue, zuhuc achuene, zpquys azasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8v
Deleitaise. Zuhuca chuensuca, zuhuc chogue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53r
Pagarme. Zuhuc abquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92v
Paréseme, a mi pareser. Zpquyquynaz. Paréseme uien. Zuhuc achuensuca, zuhuc cho gue, zpquys azasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94r
...zuhuca Chuene, dame gusto. zuhuquie achuene, dame mucho gusto. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 31r
Comentarios: Hay que determinar si es un sólo morfema con u, 3.ra persona.