m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 11 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = uʂasa/ o /uʂas | |IPA_GONZALEZ = uʂasa/ o /uʂas | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = kaʔ-uʃeiza |
+ | |FON = uʃəaza | ||
+ | |GRUPO = | ||
+ | |||
+ | [[c1::u:u]] | ||
+ | [[c1::ʃ:h]] | ||
+ | [[c1::əa:ei]] | ||
+ | [[c1::z:ɾ]] | ||
+ | [[c1::a:a]] | ||
+ | |||
+ | |||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | {{I| adj. | Otro | + | {{I| adj. | Otro/a |
+ | |def = Dicho de una persona o cosa diferente de aquella de que se habla | ||
+ | }} | ||
{{gra_158|''Yechica'' es lo mismo que "alius, a, va", y lo mismo çignifica este nonbre ''uchasa''.|6v}} | {{gra_158|''Yechica'' es lo mismo que "alius, a, va", y lo mismo çignifica este nonbre ''uchasa''.|6v}} | ||
− | |||
{{voc_158|Echarlo a otra tierra. ''Uchas quycac btasqua''.|64v}} | {{voc_158|Echarlo a otra tierra. ''Uchas quycac btasqua''.|64v}} | ||
{{voc_158|Otra cosa. ''Uchas'' [o] ''yechyc''.|91r}} | {{voc_158|Otra cosa. ''Uchas'' [o] ''yechyc''.|91r}} | ||
Línea 14: | Línea 25: | ||
{{voc_158|A otra parte. ''Vchasa'' [o] ''ychyca''.|17r}} | {{voc_158|A otra parte. ''Vchasa'' [o] ''ychyca''.|17r}} | ||
{{sema|Diferente}} | {{sema|Diferente}} | ||
+ | |||
+ | {{tuf|cáhujeyra|pron. otro|Headland}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{II| adj. | Únicamente, solamente, sólo, no más }} | ||
+ | {{mod_158|Solamente bebe agua, ''Siê vchas, abiothysuca''.|1r}} | ||
+ | {{mod_158|Solo su anima fue echada al ynfierno, ''Aanìma vchas fiernoc anta''|1r}} | ||
+ | {{sema|Solamente}} |
Revisión actual del 19:11 23 mar 2024
uchasa#I adj. Otro/a (Dicho de una persona o cosa diferente de aquella de que se habla) || uchasa#II adj. Únicamente, solamente, sólo, no más
uchasa, uchas, uchyas, uchyash, ʒhoʒhâhâ
Yechica es lo mismo que "alius, a, va", y lo mismo çignifica este nonbre uchasa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 6v
Echarlo a otra tierra. Uchas quycac btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 64v
Otra cosa. Uchas [o] yechyc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 91r
Otra cosa. Uchas [o] yechyc.
Otra persona. Uchas muysca [o] yechy muysca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92r
A otra parte. Vchasa [o] ychyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17r
Ver también "Diferente": mica(2), micata, uchasa, yechyca
Solamente bebe agua, Siê vchas, abiothysuca. [sic] (González, 1987) - Ms. 158. Mod. fol. 1r
Solo su anima fue echada al ynfierno, Aanìma vchas fiernoc anta [sic] (González, 1987) - Ms. 158. Mod. fol. 1r
Ver también "Solamente": achyquisa, bohoza, quisa, u(3), uchasa, yna, ysca