m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 6 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = kihiskua | |IPA_GONZALEZ = kihiskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = ˈkehki- |
+ | |FON = ˈkihki- | ||
+ | |FONE = ˈkihkə- | ||
+ | |GRUPO = | ||
+ | |||
+ | [[c1::k:k]] | ||
+ | [[c1::i:e]] | ||
+ | [[c1::hk:hk]] [[c1::hk:k]] | ||
+ | [[c1::0:i]] [[c1::i:i]] | ||
+ | |||
+ | |COM = Observar con atención. Todavía hay dudas semánticas con el cognado uwa. | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
Línea 13: | Línea 23: | ||
:1. Herir con algo puntiagudo. | :1. Herir con algo puntiagudo. | ||
− | {{manuscrito_2924|Punzar = pret.o ''quihyquy''. ''Zebquihisqua''. l. este significa alancear tambien = '' | + | {{manuscrito_2924|Punzar = pret.o ''quihyquy''. ''Zebquihisqua''. l. este significa alancear tambien = ''btyhypquasuca''.|60r}} |
:2. Sangrar a causa de una herida puntiaguda. | :2. Sangrar a causa de una herida puntiaguda. |
Revisión actual del 17:20 23 mar 2024
quihisqua#I sq. tr. quy. Punzar, clavar, ensartar. || quihisqua#II sq. tr. quy. Ensartar, enhebrar (Pasar un hilo a través de un agujero)
quihisqua, pquihisqua, qhisquâ
- 1. Herir con algo puntiagudo.
- 2. Sangrar a causa de una herida puntiaguda.
Pret. bquihiquy.
Punzar = pret.o quihyquy. Zebquihisqua. l. este significa alancear tambien = btyhypquasuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 60r
Sangrar. Bquihisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113r
Derrengarse: Zquihiques maquyn, mquihiques maquyne, aquihiques maquyne, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53v
Pret. bquihiquy.
Ensartar = Zepquihisqua. pret.o pquy hi quy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 36v
Ver también "Industria textil": boi, caba, chana, chihine, chine, guane(2), in zona, nyscasuca, pquasqua(2), quihisqua, quyhysa, quyty, suquyn, togua, xinsuca, zaza, zazaguane, zimne
Comentarios: La cita de esta acepción marca la transitividad con <p>.