De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=)
 
(No se muestran 10 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = mona
 
|IPA_GONZALEZ  = mona
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO        = ˈmouk-na
|MORFOLOGIA    = [[boza|boz]] [[-na(2)]]
+
|FON          = ˈmon-na
 +
|MORFOLOGIA    = [[boza|bon]] [[-na(2)]]
 
}}
 
}}
  
 
{{I| adv. t. | Hace dos | ~na
 
{{I| adv. t. | Hace dos | ~na
 
|gra = hablando de días, meses, años etc
 
|gra = hablando de días, meses, años etc
}}
 
  
:1. Anteayer, hace dos días.
+
 
 +
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|sub=
 +
 
 +
{{subacep
 +
|
 +
| Anteayer, antier, hace dos días.
 +
| sema = Dos
 +
| sema1 = Ayer
 +
| citas =
 
{{voc_158|Aora dos días, es lo mismo que anteyer. ''Mona''.|16r}}
 
{{voc_158|Aora dos días, es lo mismo que anteyer. ''Mona''.|16r}}
{{sema|Dos}}
+
{{manuscrito_2923|Anteyer <nowiki>=</nowiki> ''monna''.|6r}}
{{sema|Ayer}}
 
 
{{tuf|bónira|Hace dos días (Adv.)|Headland}}
 
{{tuf|bónira|Hace dos días (Adv.)|Headland}}
 +
}}
 +
 +
}}
 +
 +
{{L_I| loc. adv. | El otro día. (lit. hace dos o tres días) | mon mina |cit=
 +
 +
 +
 +
  
{{L_I| loc. adv. | El otro día. (lit. hace dos o tres días) |mom mina}}
 
 
{{voc_158|El otro día. ''mon mina''.|68v}}
 
{{voc_158|El otro día. ''mon mina''.|68v}}
:1. '''mom minaie'''. Más de dos o tres días.
+
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|sub=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
{{subacep
 +
| mom minaie
 +
| Más de dos o tres días.
 +
| citas =
 
{{voc_158|Los díaʃ paʃados <nowiki>=</nowiki> ''mon minie'' <nowiki>=</nowiki>|84v}}
 
{{voc_158|Los díaʃ paʃados <nowiki>=</nowiki> ''mon minie'' <nowiki>=</nowiki>|84v}}
 +
}}
 +
 +
 +
 +
 +
 +
}}

Revisión actual - 19:26 16 sep 2025

mon#I adv. t. Hace dos  || mon#II  || mon#III  || mon#IV  || mon#V  || mon#L I mon mina loc. adv. El otro día. (lit. hace dos o tres días)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

mon, bon(2), bona, mozy

Fon. Gonz.*/mona/ Cons. */mon/
Morf. bon -na(2)
    {{{GRUPO}}}
    ~na.
    I. adv. t. Hace dos (  Gram. hablando de días, meses, años etc.)
    1. Anteayer, antier, hace dos días.

      Aora dos días, es lo mismo que anteyer. Mona. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 16r

      Anteyer = monna. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 6r

      uwa central: bónira - Hace dos días (Adv.) (Headland )

      Ver también " Dos ": boza, mon, moza, mozu

      Ver también " Ayer ": -na(2), acna, atna, cuhuna, guetena, hyzquyna, mina, mon, muyhyca(2), muyhycana, suhuzana, taana, ubchihina


    mon mina.
    L.I. loc. adv. El otro día. (lit. hace dos o tres días) 

    El otro día. mon mina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 68v

      mom minaie
    1. Más de dos o tres días.

      Los díaʃ paʃados = mon minie = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84v