De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Plantilla de añadidos) |
m (Añadidos en muysca) |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
<br> | <br> | ||
− | # Cortar Cabuyas, hílos, o cosas asi = '''[[ze-|ze]] | + | # Cortar Cabuyas, hílos, o cosas asi = '''[[ze-|ze]]{{an|[[-m|m]]}}[[bascansuca|masca]][[-suca|suca]]''' = <br> |
# Cortarʃe ellas assí = '''[[a-|a]][[bascansuca|uasca]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' = <br> | # Cortarʃe ellas assí = '''[[a-|a]][[bascansuca|uasca]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' = <br> | ||
# Corteza = '''[[huca]]''' = <br> | # Corteza = '''[[huca]]''' = <br> | ||
Línea 19: | Línea 19: | ||
# Coʃa de pantano = '''[[suamne|ʃuamne]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-cua|cua]]''' <br> | # Coʃa de pantano = '''[[suamne|ʃuamne]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-cua|cua]]''' <br> | ||
# Coʃer, neutro = '''[[i-|i]][[xinegosqua|xine]][[-go|go]][[-squa|squa]]''' = <br> | # Coʃer, neutro = '''[[i-|i]][[xinegosqua|xine]][[-go|go]][[-squa|squa]]''' = <br> | ||
− | # Coʃquillas haçer = '''[[a-|a]][[basua]][[-n|n]] [[ze-|ze]] | + | # Coʃquillas haçer = '''[[a-|a]][[basua]][[-n|n]] [[ze-|ze]]{{an|[[-m|m]]}}[[basqua|ma]][[-squa|squa]]''', {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[basua]] [[z-|z]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]''' <br> |
# Coʃquillas tener = '''[[ze-|ze]][[basua]][[-z|z]] [[a-|a]][[guene]]''' = <br> | # Coʃquillas tener = '''[[ze-|ze]][[basua]][[-z|z]] [[a-|a]][[guene]]''' = <br> | ||
− | # Coʃquíllas haser en la barriga = '''[[a-|a]][[ieta]][[-n(3)|n]] [[basua]] [[ze-|ze]] | + | # Coʃquíllas haser en la barriga = '''[[a-|a]][[ieta]][[-n(3)|n]] [[basua]] [[ze-|ze]]{{an|[[-m|m]]}}[[basqua|ma]][[-squa|squa]]''' <br> |
# Coſtillas = '''[[tobiaquyn]]''' = <br> | # Coſtillas = '''[[tobiaquyn]]''' = <br> | ||
# Coxear = '''[[yquy|iquy]] [[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]''' = <br> | # Coxear = '''[[yquy|iquy]] [[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]''' = <br> |
Revisión actual del 09:49 25 mar 2024
Lematización[1]
- Cortar Cabuyas, hílos, o cosas asi = ze[m]mascasuca =
- Cortarʃe ellas assí = auascansuca =
- Corteza = huca =
- Corto de uiſta = zupquachie magueza,
- Coʃa = ipquabie, L, ipquabe =
- Coʃa del çíelo = çielon aguecua
- Coʃa deſte mundo = sis quyca fihistan aguecua,
- Coʃa del Campo = muyquys aguenecua =
- Coʃa de tierra caliente = sutatac aguecua
- Coʃa de por ai = fahac aguequa =
- Coʃa de pantano = ʃuamnec aguecua
- Coʃer, neutro = ixinegosqua =
- Coʃquillas haçer = abasuan ze[m]masqua, L, abasua zbquysqua
- Coʃquillas tener = zebasuaz aguene =
- Coʃquíllas haser en la barriga = aietan basua ze[m]masqua
- Coſtillas = tobiaquyn =
- Coxear = iquy btasqua =
- Coxo = goca gyu =
- Coſtumbre de mujer = fucha tymy =
- Coſtumbre tener la mujer = hyba zemistysuca =
- Cozer generalmente = zmohoquysuca. hocu. chahoquysuca. chaocua.
chahoquynynga = - Cozerse generalmente = ahoquynsuca =
- Cozer generalmente en olla = bzoisuca: zoiu. chazoisuca. cha[-]
zoiua. chazoinynga = - Cozer yerbas = zemonasuca. onao. Chaonasuca. chaonaoa.
chaonanynga,
Creçer =
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.