De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
m (Cambios varios)
Línea 16: Línea 16:
  
 
{{II| s. | Lugar, ocasión, oportunidad, tiempo necesario para hacer algo.}}
 
{{II| s. | Lugar, ocasión, oportunidad, tiempo necesario para hacer algo.}}
{{manuscrito_2923|Lugar <nowiki>=</nowiki> ''Quypqua''. Et etiam dicitur de occasione, et commoditate, sictur hispane.|28r}}
+
{{manuscrito_2923|Lugar &#61; ''Quypqua''. Et etiam dicitur de occasione, et commoditate, sictur hispane.|28r}}
  
 
{{I| posp. | En reposo. | ~s}}
 
{{I| posp. | En reposo. | ~s}}
Línea 22: Línea 22:
 
:1. '''z~s bzasqua'''. Reportarse o sosegarse, esto es, reprimir o detener una pasión del ánimo.
 
:1. '''z~s bzasqua'''. Reportarse o sosegarse, esto es, reprimir o detener una pasión del ánimo.
 
{{voc_158|Sosegar el coraçón. ''Zpquyquyz quypquas bzasqua''.<br>Sosiégate y dí. ''Mpquyquy quypquas zo manye''.|115r}}
 
{{voc_158|Sosegar el coraçón. ''Zpquyquyz quypquas bzasqua''.<br>Sosiégate y dí. ''Mpquyquy quypquas zo manye''.|115r}}
{{voc_158|Reportarse <nowiki>=</nowiki> ''Zepuyquys quypquasbzasqua''.|37v}}
+
{{voc_158|Reportarse &#61; ''Zepuyquys quypquasbzasqua''.|37v}}
  
 
{{I| posp. | En el sitio que le corresponde a alguien. | ~n}}
 
{{I| posp. | En el sitio que le corresponde a alguien. | ~n}}
{{manuscrito_2923|En lugar de otro, hoc est, en su asiento <nowiki>=</nowiki> ''Zequypquana'', en mi asiento.|21r}}
+
{{manuscrito_2923|En lugar de otro, hoc est, en su asiento &#61; ''Zequypquana'', en mi asiento.|21r}}

Revisión del 18:04 3 feb 2013

quypqua#I s. Aposento, cámara, habitación, morada, *cuarto  || quypqua#II s. Cama, posada.  || quypqua#III s. Lugar, sitio, paraje, ocasión, oportunidad (1. Porción de espacio definido. 2. Tiempo necesario para hacer algo.) || quypqua#L_I ~s loc. posp. Parado, levantado, en reposo, detenido

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

quypqua, quipqua, qɣpqua, qɣpquà, qɣpqûa

Fon. Gonz.*/kɨpkua/ Cons. */kɨpkua/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Aposento, cámara, habitación. 

    Cámara, aposento. Quypqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35r

    1. Cama.

    Cama. Quypqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35r

    1.1. ~c. En la cama.

    Echarse en la cama. Quypquac ityhysqua.
    Echado estar en la cama. Quypquac isucune [o] izone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66r

    Ver también "Aposento": cama, cuspqua, estera, quypqua, ubaca


    II. s. Lugar, ocasión, oportunidad, tiempo necesario para hacer algo. 

    Lugar = Quypqua. Et etiam dicitur de occasione, et commoditate, sictur hispane. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 28r


    ~s.
    I. posp. En reposo. 

    Parar. quypquas zequysqua l. quypquas itysqua l. quypquas izasqua.
    Parado estar. quypquas zpquansuca l. izone [o] isucune.
    Parar à otra cosa, hacerla que pare. quypquas bquysqua. Preterito, bquyquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 67v

    1. z~s bzasqua. Reportarse o sosegarse, esto es, reprimir o detener una pasión del ánimo.

    Sosegar el coraçón. Zpquyquyz quypquas bzasqua.
    Sosiégate y dí. Mpquyquy quypquas zo manye. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115r

    Reportarse = Zepuyquys quypquasbzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37v


    ~n.
    I. posp. En el sitio que le corresponde a alguien. 

    En lugar de otro, hoc est, en su asiento = Zequypquana, en mi asiento. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 21r