m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = uaque | |IPA_GONZALEZ = uaque | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_KUBUN = ' | + | |IPA_KUBUN = (PCC) 'uwakə → 'uwakə |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
Línea 25: | Línea 25: | ||
{{voc_158|Veçino. ''Chiguaque, chiyban aguegue''.|123r}} | {{voc_158|Veçino. ''Chiguaque, chiyban aguegue''.|123r}} | ||
− | {{tuf| | + | {{tuf|uwa|Gente, persona|Headland}} |
Revisión del 01:44 24 nov 2014
uaque#I s. Pariente, compañero/a, prójimo, amigo/a, vecino/a (Persona allegada en parentesco, amistad, oficio, o vecindad)
uaque, guaque, guaqɣ
- 1. Pariente, persona que tiene lazo de consanguinidad.
- 2. Compañero de oficio.
- 3. Prójimo.
- 4. Amigo honesto.
- 5. Vecino.
Pariente. Uaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94r
Por padre tiene al caçique, tengo por hijo un alcalde, tengo por pariente al rrey. Este modo de loçución se diçe d[e] esta manera, psihipquas apaba gue gue, alcaldes ichuta gue gue, reys zuaque gue gue... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 103v
Pariente. guaque. zuaque mi pariente. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 68r
Compañero en lo que se hase o en el ofiçio. Guaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 43r
Ver también "Compañero": compa, muyia(2), uaque, uba(2)
... a nuestros próximos emos de amar como a nosotros, chiguaquen chiec chiguesc chibtyzynynga... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 42r
Amigo honesto = Guaque. l. hisque atyzyn mague. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 8r
Veçino. Chiguaque, chiyban aguegue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123r