m |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| | + | {{I| loc. n. | En mi memoria. | z~n }} |
{{voc_158|Acordarse, esto es venirle a la memoria. ''Zpquen agasqua''.|4v}} | {{voc_158|Acordarse, esto es venirle a la memoria. ''Zpquen agasqua''.|4v}} | ||
{{manuscrito_2923|Acordarse = ''Zepuynagasqua''.|2v}} | {{manuscrito_2923|Acordarse = ''Zepuynagasqua''.|2v}} | ||
{{voc_158|Acordarse, tenerlo en la memoria. ''Zepquen asucune, zepquen apquane''.|5r}} | {{voc_158|Acordarse, tenerlo en la memoria. ''Zepquen asucune, zepquen apquane''.|5r}} | ||
+ | {{sema|Recordar}} | ||
− | {{ | + | {{I| loc. n. | *En mi gusto. | z~s}} |
+ | {{manuscrito_2923|Agradar <nowiki>=</nowiki> ''Zuhuca chuensuca''. l. ''<u>Zepquys</u> azasqua. Zuhucaachuenza'' <nowiki>=</nowiki> no me agrada.|3v}} | ||
+ | {{voc_158|Contentarse de la cosa. ''Zhuc achoensuca, zepuys azasqua''.|43v}} | ||
+ | {{voc_158|Conçentir, aprobar. ''Zepuys azasqua''.|43v}} |
Revisión del 13:49 28 abr 2014
|| pque#L_I z~n loc. n. En mi memoria.
pque, pquy, pquye, puy, puɣ, puẏ
- En mi gusto.
I. loc. n. En mi memoria.
Acordarse, esto es venirle a la memoria. Zpquen agasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4v
Acordarse = Zepuynagasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 2v
Acordarse, tenerlo en la memoria. Zepquen asucune, zepquen apquane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 5r
Ver también "Recordar": gasqua, huichy, pque, pquyquy, sucune, ubasuca
I. loc. n.
Agradar = Zuhuca chuensuca. l. Zepquys azasqua. Zuhucaachuenza = no me agrada. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 3v
Contentarse de la cosa. Zhuc achoensuca, zepuys azasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 43v
Conçentir, aprobar. Zepuys azasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 43v