De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Gómez)
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I| su. tr. | Enviar. }} (Imperativo: ''[[imp::tyu]]''.)
+
{{I| su. tr. | Enviar, mandar. }}  
 +
{{verbo
 +
|imp=tyu
 +
}}
 
{{voc_158|Embiar. ''Btyusuca''. Ymperatiuo, ''tyu''; partiçipios: ''chatyu suca, chatyua, chatyunynga''.|69r}}
 
{{voc_158|Embiar. ''Btyusuca''. Ymperatiuo, ''tyu''; partiçipios: ''chatyu suca, chatyua, chatyunynga''.|69r}}
  

Revisión del 03:15 9 feb 2015

tyusuca#I su. tr. Enviar, mandar, encargar (Remitir a alguien o algo) || tyusuca#II su. tr. Mandar, pedir, *encargar  || tyusuca#III su. tr. Usar, aprovechar, tomar prestado.  || tyusuca#L_I cha~nynga cuhuc aguene loc. v. Tener necesidad.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

tyusuca, tiusuca, tynsuca, tɣusuca

Fon. Gonz.*/tɨusuka/ Cons. */tɨusuka/
Morf. tyu, -suka
    {{{GRUPO}}}
    I. su. tr. Enviar, mandar. 

    Imp. tyu.

    Embiar. Btyusuca. Ymperatiuo, tyu; partiçipios: chatyu suca, chatyua, chatyunynga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 69r


    II. su. tr. Usar, tomar prestado. 

    Prestar. No ai sino tomar prestado. Btyusuca, Mboi btyusuca, tomo prestada tu manta. Puédese deçir, mahac btyussuca, tomo prestado de ti. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 103v

    1. Usar de alguna cosa.

    Aprobecharme de ello, esto es, usar de ello. Btyusuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18v

    Vsar alguna cosa. Ipquauie btyusuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123v