De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_GOMEZ = | |IPA_GOMEZ = | ||
− | |MORFOLOGIA = [[-ne]] [[-za]] | + | |MORFOLOGIA = [[-ne]][[-za]] |
}} | }} | ||
Revisión del 16:24 14 dic 2016
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
nza
Fon. Gonz.*/ntʂa/ Cons.
*/ntsa/
I. v. c. Modo declarativo y negativo del verbo sustantivo.
hɣcħa ɣnʒha. No ſoy yo. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 19v
¿Descúbrese? ¿échase de uer? ¿parese? ¿Muyianua? [o] ¿muyiasua? y responde, muyiane gue, sí se descubre; Muyianza, no se descubre. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54v
Ver también "Ser": -na(3), -nga, -zi, can, gue, ia(3), ina, nan, nua, san, ua
Ver también "Negación": -xin, -za, -zi, pquyca
II. v. c. Ser falso.
Falso Dios. Díos nza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76r
Falso oro. Neia nza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76r