De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 10: | Línea 10: | ||
# Suçiedad de hombre y de qualquiera animal = '''[[gye]]''', <br> | # Suçiedad de hombre y de qualquiera animal = '''[[gye]]''', <br> | ||
# Suspirar = '''[[z-|ze]][[fihizca]][[-z|z]] [[gua]]n [[-b|b]][[tasqua]]''' = <br> | # Suspirar = '''[[z-|ze]][[fihizca]][[-z|z]] [[gua]]n [[-b|b]][[tasqua]]''' = <br> | ||
+ | <br> | ||
<br> | <br> | ||
− | |||
− | |||
<br> | <br> | ||
<center><h2>T</h2></center> | <center><h2>T</h2></center> |
Revisión del 18:05 3 jul 2017
Lematización[1]
- Suçia coʃa = amuyhyzen mague =
- Suçiedad de hombre y de qualquiera animal = gye,
- Suspirar = zefihizcaz guan btasqua =
T
- Tabaco = hosca =
- Tabaco beber = hoscaz biohotysuca =
- Tabaco beber por mi = hahas abiohotysuca
- Tabique = cuhusa =
- Tabla = quye =
- Tacha no tener = ìpqua uie achuenza. chahan magui [-]
zac zepquane =
- Tallo de planta = quyne =
- Tallo de maiz = abquyne =
- Taño Como yo = hycha zeguespqua =
- Tamańo Como tu = mue mguesca, Tamańo como tu eʃ
mue mguesugue. hycha zguesugue,
- Tamańo como eſte = sis guespqua, l, fasihipqua L,
sis cuhucague cua. Tamańo Como eſte eʃ= sisgue [-]
sugue, l, fasihipquague, l, sis cuhugue, l, sis cuhuc
aguene = Tamańo Como aquel eʃ = asguesugue, l, ascu [-]
hugue, l, ascuhucaguene basguespqua, l, ascuhuca [-]
guecua, l, fahaspqua =
- Tanto Como eſto es = fasis cuhugue =
Tanto como
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.