m |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|IPA_GOMEZ = (PCC) *bo'kijak- → (PH) *bo'kjʔk- → 'tsʲiʔ-/'tsʲiʔk- | |IPA_GOMEZ = (PCC) *bo'kijak- → (PH) *bo'kjʔk- → 'tsʲiʔ-/'tsʲiʔk- | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
+ | |HOMO = zisqua | ||
}} | }} | ||
Revisión del 17:33 10 nov 2017
zihisqua#I sq. tr. quy. Cobijar, cubrir, tapar.
zihisqua, zisqua(4), zysqua(2)
- 1. ys b~. Cobijarlo.
Pret. bzihique. Fin. azihiquine.Part. fin. azihiuca/(azihicuca).
Cobijar a otro assí. Foi ys bzihisqua [o] foi agyi btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Cobijarse con la manta el que está acostado. Foi chahas bzihisqua. Pretérito, bzihique [o] foi zgyi btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Cobijado estar assí. Foi chahas azihiquine. Partiçipio, azihiuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Echarle tierra, esto es, cubrirlo con tierra: Fusquez ys bzisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v
Echarse ensima la manta el que está acostado. Foi chahas bzisqua [o] zgec btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66v
Ver también "Cubrir": gobasuca, muysqua, zihisqua
Cobrir, tapar. Asac zmuysqua [o] asa btasqua [o] fihiste btasqua [o] agyi btasqua [o] ys bzihisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45r