De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 9: Línea 9:
  
 
: '''[[-suca|suca]], [[mue]] [[confirmar|Confirmar]] [[-b|b]][[quysqua]]: [[yna|ẏna]][[gue]], [[sis]]'''_<br>
 
: '''[[-suca|suca]], [[mue]] [[confirmar|Confirmar]] [[-b|b]][[quysqua]]: [[yna|ẏna]][[gue]], [[sis]]'''_<br>
: '''[[sacramento|Sacramento]][[-z|z]] [[a-|a]][[-n-|n]][[quysqua|quy]] &#61; [[chia]][[-n|n]] [[cristiano|chriʃtiano]] [[chia-|chia]]'''[-] <br>
+
: '''[[sacramento|Sacramento]][[-z|z]] [[a-|a]][[-n-|n]][[quysqua|quy]] &#61; [[chia-|chia]][[-n|n]] [[cristiano|chriʃtiano]] [[chia-|chia]]'''[-] <br>
 
: '''[[guene|guequa]] [[confirmar|Confirmar]] [[chia-|chia]][[-n|n]][[quysqua|quy]][[-na|na]] [[sue]][[-c|c]] [[hata]]''' <br>
 
: '''[[guene|guequa]] [[confirmar|Confirmar]] [[chia-|chia]][[-n|n]][[quysqua|quy]][[-na|na]] [[sue]][[-c|c]] [[hata]]''' <br>
 
: '''[[zone|zona]] [[chi-|chi]][[gasqua|ga]]: [[batisar]] [[cuhu]]c [[chi-|chi]][[guene|guen]][[-nan|<sup>n</sup>an]] [[confirmar|Confir'''[-] <br>
 
: '''[[zone|zona]] [[chi-|chi]][[gasqua|ga]]: [[batisar]] [[cuhu]]c [[chi-|chi]][[guene|guen]][[-nan|<sup>n</sup>an]] [[confirmar|Confir'''[-] <br>

Revisión del 16:49 6 nov 2018

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. La última 'c' puede también ser interpretada como una 'a'.
  3. Creemos que lo correcto debió haber sido fiernoc.
  4. Creemos que lo correcto debió haber sido machuenza.
  5. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.