De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 16: Línea 16:
  
 
{{tuf|riya|1. día (para contar)|Headland}}
 
{{tuf|riya|1. día (para contar)|Headland}}
{{tbn|riya(2)|sol|Bonilla & Gómez}}
 
 
{{arh|ʝwia|día|2}}
 
{{arh|ʝwia|día|2}}
{{mbp|dzhwia|sol|ILV, 1974}}
 
{{kog|niui|sol|Ortíz}}
 
 
{{cbg|diŋŋa'|Día|Niño}}
 
{{cbg|diŋŋa'|Día|Niño}}
  

Revisión del 16:55 11 ago 2019

sua(2)#I s. Día.  || sua(2)#II adv. t. De día, durante el día, por la mañana (En el momento que haya luz del sol) || sua(2)#L_I ~s agasquana loc. v. Al amanecer (En el momento que se hace de día)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

sua(2), suasa

Fon. Gonz.*/sua/ Cons. */sua/
Hom. sua, sua(2).
    #s:r
    I. s. Día. 

    Dia= Sua= [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 58v

    Ver también "Tiempo": -ca, chie(2), chihicha, chue, quim, sua(2), yna, zocam

    uwa central: riya - 1. día (para contar) (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): ʝwia - día (2 )
    ette taara: diŋŋa' - Día (Niño)


    ~sa/~s/~si.
    II. adv. t. De día ( En el momento que haya luz del sol. )

    De día. Suasa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v

    Ver también "De día": fusu, gasqua, sua(2)


    ~na/~ca/~sa.
    III. adv. Al sol. 

    Al sol. Suana [o] suaca [o] suasa, conforme pidiere el uerbo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12v


    ~c agasquana.
    I. loc. v. Al amanecer ( En el momento que se hace de día. )

    Al amaneçer = suas agasquana, L, fusuc agasquana L, suas aga íaxin, L, fusuc aga iaxin. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 10v

    Ver también "Amanecer": fusu, sua(2)