m |
m |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_GOMEZ = (PCC) *'dihwia → (PH) *d'hwaa | |IPA_GOMEZ = (PCC) *'dihwia → (PH) *d'hwaa | ||
− | |FON = | + | |FON = dzhw'aa |
− | |GRUPO = #s:r | + | |GRUPO = uwa (#s:r) |
|COME = En este caso el cambio sería el siguiente: 'dihwia → dz'hwia → dz'huaa? Contradiciendo la ley 'ia/ja' → 'e'? | |COME = En este caso el cambio sería el siguiente: 'dihwia → dz'hwia → dz'huaa? Contradiciendo la ley 'ia/ja' → 'e'? | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
Línea 17: | Línea 17: | ||
{{tuf|riya|1. día (para contar)|Headland}} | {{tuf|riya|1. día (para contar)|Headland}} | ||
{{arh|ʝwia|día|2}} | {{arh|ʝwia|día|2}} | ||
+ | {{mbp|ʝwia|día|Trillos|}} | ||
{{cbg|diŋŋa'|Día|Niño}} | {{cbg|diŋŋa'|Día|Niño}} | ||
Revisión del 17:18 11 ago 2019
sua(2)#I s. Día. || sua(2)#II adv. t. De día, durante el día, por la mañana (En el momento que haya luz del sol) || sua(2)#L_I ~s agasquana loc. v. Al amanecer (En el momento que se hace de día)
sua(2), suasa
Dia= Sua= [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 58v
Ver también "Tiempo": -ca, chie(2), chihicha, chue, quim, sua(2), yna, zocam
II. adv. t. De día ( En el momento que haya luz del sol. )
De día. Suasa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
Ver también "De día": fusu, gasqua, sua(2)
III. adv. Al sol.
Al sol. Suana [o] suaca [o] suasa, conforme pidiere el uerbo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12v
I. loc. v. Al amanecer ( En el momento que se hace de día. )
Al amaneçer = suas agasquana, L, fusuc agasquana L, suas aga íaxin, L, fusuc aga iaxin. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 10v