m (Variable proto) |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| s. | Precio, costo, valor, rédito | + | {{I| s. | Precio, costo, valor, rédito |cit= |
| + | |||
{{voc_158|Preçio de la cosa. ''Cuca''.|103v}} | {{voc_158|Preçio de la cosa. ''Cuca''.|103v}} | ||
{{sema|Costo}} | {{sema|Costo}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{II| s. | Paga, pago, jornal |cit= | ||
| − | |||
{{cat_158|''Sue achoquy umquyioa guaca mpquaca cuca muhc abnynan muys umtaoa''. auiendo rreçiuido paga de algun espańol para trauajar aueíslo dejado de hazer[?] <nowiki>=</nowiki>|142r}} | {{cat_158|''Sue achoquy umquyioa guaca mpquaca cuca muhc abnynan muys umtaoa''. auiendo rreçiuido paga de algun espańol para trauajar aueíslo dejado de hazer[?] <nowiki>=</nowiki>|142r}} | ||
{{sema|Pagar}} | {{sema|Pagar}} | ||
| Línea 23: | Línea 26: | ||
{{manuscrito_2923|Jornal = ''Zepquacacuca – zequihicha cuca'' etc.|26v}} | {{manuscrito_2923|Jornal = ''Zepquacacuca – zequihicha cuca'' etc.|26v}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{L_I| loc. adj. | Caro, costoso. | a~gue/a~ yn puyca|cit= | ||
| − | |||
{{voc_158|Cara cosa. ''Acuca gue'' [o] ''acuca yn puyca''.|36v}} | {{voc_158|Cara cosa. ''Acuca gue'' [o] ''acuca yn puyca''.|36v}} | ||
<!-- | <!-- | ||
| Línea 31: | Línea 36: | ||
--> | --> | ||
| − | {{L_II| loc. adj.|En vano, sin provecho | faha ~ | + | }} |
| + | |||
| + | {{L_II| loc. adj.|En vano, sin provecho | faha ~|cit= | ||
| + | |||
{{gra_lugo|2 ''<u>Bhacûca</u> ɣnʒha fiſtacâ jurar vmqɣguâ''?|146r}} | {{gra_lugo|2 ''<u>Bhacûca</u> ɣnʒha fiſtacâ jurar vmqɣguâ''?|146r}} | ||
{{gra_lugo|2 Has jurado algun juramento en vano?|128r}} | {{gra_lugo|2 Has jurado algun juramento en vano?|128r}} | ||
{{sema|En vano}} | {{sema|En vano}} | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 19:03 15 sep 2025
cuca#I s. Precio, costo, valor, rédito || cuca#II s. Paga, pago, jornal || cuca#III || cuca#IV || cuca#V || cuca#L I a~gue/a~ yn puyca loc. adj. Caro, costoso.
cuca, cûca
- 2. zequihicha ~. Jornal que se paga por el uso de los pies, es decir, por caminar, guiar, cargar, etc.
- 1. zepquaca ~. Jornal que se paga por el uso de los brazos.
Preçio de la cosa. Cuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 103v
Ver también "Costo": cuca, quichipqua
Sue achoquy umquyioa guaca mpquaca cuca muhc abnynan muys umtaoa. auiendo rreçiuido paga de algun espańol para trauajar aueíslo dejado de hazer[?] = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 142r
Ver también "Pagar": aspquago, cusqua(2), nysqua, quychpquasuca, quysqua
Jornal = Zepquacacuca – zequihicha cuca etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 26v
Pagar gornal. Aquihichacuca zbcusqua, si es trabajo de caminar, de otro qualquier trauajo, se dise, apquacacuca zbcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92v
Jornal = Zepquacacuca – zequihicha cuca etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 26v
L.I. loc. adj. Caro, costoso.
Cara cosa. Acuca gue [o] acuca yn puyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36v
L.II. loc. adj. En vano, sin provecho
2 Bhacûca ɣnʒha fiſtacâ jurar vmqɣguâ? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 146r
2 Has jurado algun juramento en vano? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 128r
Ver también "En vano": faha cuca
