m (Variable proto) |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 16: | Línea 16: | ||
{{I| pron. interrog. | Dónde, en dónde|~co/*~cua | {{I| pron. interrog. | Dónde, en dónde|~co/*~cua | ||
|def = Inquiere por un lugar en el cuerpo | |def = Inquiere por un lugar en el cuerpo | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{voc_158|¿Dónde te dió, esto es, en qué parte de tu cuerpo? ''Ipquaco aguity'' [o] ''<u>fiesc</u>o aguity''?<br> | {{voc_158|¿Dónde te dió, esto es, en qué parte de tu cuerpo? ''Ipquaco aguity'' [o] ''<u>fiesc</u>o aguity''?<br> | ||
¿Dónde le dió, esto es, en qué parte de su cuerpo? ''Epquaco aguity'' [o] ''<u>fiesc</u>o aguity''?|60r}} | ¿Dónde le dió, esto es, en qué parte de su cuerpo? ''Epquaco aguity'' [o] ''<u>fiesc</u>o aguity''?|60r}} | ||
| Línea 27: | Línea 29: | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{I| pron. interrog. | ¿Por dónde? | ~sua |cit= | ||
| − | |||
{{manuscrito_2923|Por donde? ''iahacoa''. l. ''fesysua''?|34r}} | {{manuscrito_2923|Por donde? ''iahacoa''. l. ''fesysua''?|34r}} | ||
{{sema|Dónde}} | {{sema|Dónde}} | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 22:20 15 sep 2025
fies#I pron. interrog. Dónde, en dónde, ¿Por dónde? (Inquiere por un lugar en el cuerpo) || fies#II || fies#III || fies#IV || fies#V || fies#L I
fies, fesy
I. pron. interrog. Dónde, en dónde ( Inquiere por un lugar en el cuerpo. )
¿Dónde te dió, esto es, en qué parte de tu cuerpo? Ipquaco aguity [o] fiesco aguity?
¿Dónde le dió, esto es, en qué parte de su cuerpo? Epquaco aguity [o] fiesco aguity? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 60r
Ver también "Interrogativos": be, bes, bi, bica, fies, iahac, ipqua(2), xiê
Ver también "Dónde": fies, iahac
I. pron. interrog. ¿Por dónde?
Por donde? iahacoa. l. fesysua? [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 34r
