m |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| posp. | En favor de, por gusto de, en agrado de. | + | {{I| posp. | En favor de, por gusto de, en agrado de. |cit= |
| + | |||
{{voc_158|Por mí hiso ydolos. ''Chunzo ze fihiste abquy'' [o] ''isan abquy'' [o] ''<u>zuhuc</u> abquy''.|102v}} | {{voc_158|Por mí hiso ydolos. ''Chunzo ze fihiste abquy'' [o] ''isan abquy'' [o] ''<u>zuhuc</u> abquy''.|102v}} | ||
{{sema|En favor de}} | {{sema|En favor de}} | ||
| Línea 18: | Línea 19: | ||
{{come|Hay que determinar si es un sólo morfema con ''u'', 3.ra persona.}} | {{come|Hay que determinar si es un sólo morfema con ''u'', 3.ra persona.}} | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 18:23 15 sep 2025
huc#I posp. En favor de, por gusto de, en agrado de. || huc#II || huc#III || huc#IV || huc#V || huc#L I
huc, hoc, hoque, hoqɣ, hucu, huque, huquy, uc, xc
- 1. z~ achuene/chogue. Agradar(me) alguna cosa, dar(me) gusto.
Por mí hiso ydolos. Chunzo ze fihiste abquy [o] isan abquy [o] zuhuc abquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 102v
Ver también "En favor de": huc
Agradarme algo. Zuhuc cho gue, zuhuc achuene, zpquys azasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8v
Deleitaise. Zuhuca chuensuca, zuhuc chogue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53r
Pagarme. Zuhuc abquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92v
Paréseme, a mi pareser. Zpquyquynaz. Paréseme uien. Zuhuc achuensuca, zuhuc cho gue, zpquys azasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94r
...zuhuca Chuene, dame gusto. zuhuquie achuene, dame mucho gusto. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 31r
Comentarios: Hay que determinar si es un sólo morfema con u, 3.ra persona.
