De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Integrar {{verbo}} como |con= dentro de la plantilla precedente)
Línea 7: Línea 7:
 
}}
 
}}
  
{{I| sq. intr. quy. |Henderse, rajarse, rasgarse, agrietarse, romperse, separarse, cuartearse, abrirse}}
+
{{I| sq. intr. quy. |Henderse, rajarse, rasgarse, agrietarse, romperse, separarse, cuartearse, abrirse
 +
|con =
 +
 
 
{{verbo
 
{{verbo
 
|pre= atoquy
 
|pre= atoquy
 +
}}
 +
 
}}
 
}}
 
{{tuf|tenro(2)|rajar (leña)|Headland}} <!-- No es un verbo -qui. Seguir investigando. -->
 
{{tuf|tenro(2)|rajar (leña)|Headland}} <!-- No es un verbo -qui. Seguir investigando. -->
Línea 28: Línea 32:
 
{{II| sq. tr. quy. | Hender, rajar, rasgar, agrietar, romper, separar, abrir|
 
{{II| sq. tr. quy. | Hender, rajar, rasgar, agrietar, romper, separar, abrir|
 
|def = Abrir o separar a propósito un objeto a través de grietas o fisuras
 
|def = Abrir o separar a propósito un objeto a través de grietas o fisuras
}}
+
 
 +
|con =
 +
 
 
{{verbo
 
{{verbo
 
|pre= btoquy
 
|pre= btoquy
 
|par_fin=atoca
 
|par_fin=atoca
 +
}}
 +
 
}}
 
}}
 
{{voc_158|Hender. ''Btosqua''.|81r}}
 
{{voc_158|Hender. ''Btosqua''.|81r}}

Revisión del 12:41 14 sep 2025

tosqua#I sq. intr. quy. Henderse, rajarse, rasgarse, agrietarse, romperse, separarse, cuartearse, abrirse  || tosqua#II sq. tr. quy. Hender, rajar, rasgar, agrietar, romper, separar, abrir (Abrir o separar a propósito un objeto a través de grietas o fisuras) || tosqua#III  || tosqua#IV  || tosqua#V  || tosqua#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

tosqua

Fon. Gonz.*/toskua/ Cons. */toskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. intr. quy. Henderse, rajarse, rasgarse, agrietarse, romperse, separarse, cuartearse, abrirse 
    Pret. atoquy.
    uwa central: tenro(2) - rajar (leña) (Headland )
    uwa central: uhcara - 1. hueco (Headland )

    [...]Sacanse tanvien otros verbos en los quales quìtado El esqua , ʃe les a de aǹadir eſta particula quy Que son los çìguientes[...] zebtosqua. hender rajar romper atosqua. henderse rajarse romperse [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 13r

    1. Rajarse.

    Rajar madera. Btosqua.
    Rajarse. Atosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 107r

    2. Rasgarse.

    Rasgar. Btosqua.
    Rasgarse. Atosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108r

    3. ytaz/quihichaz ~. Agrietarse las manos o los pies.

    Abrirse las manos o pies de grietas. Ytaz atosqua, quihichaz atosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3r


    II. sq. tr. quy. Hender, rajar, rasgar, agrietar, romper, separar, abrir ( Abrir o separar a propósito un objeto a través de grietas o fisuras. )
    Pret. btoquy.Part. fin. atoca.

    Hender. Btosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81r

    Quebrar piedras, tablas y cosas así. Btosqua.
    Quebrarse las tales cosas. Atosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 106r

    1. atoca. Hendidura, grieta, *mella, *rotura

    Abertura de lo q[ue] se hiende. Atôca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 1v

    Hendedura = atoca, L, yc atoca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81r

    2. Rajar.

    Rajar madera. Btosqua.
    Rajarse. Atosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 107r

    3. Rasgar.

    Rasgar. Btosqua.
    Rasgarse. Atosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108r

    4. Abrir.

    Abrir los ojos el cachorrillo después que a nacido, o el enfermo que mucho tienpo los a tenido serrados. Opqua zabtosqua.
    Abrir las piernas. Zgata btosqua.
    Abrir las piernas. Zeganyca btosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3r

    Ver también "Abrir los ojos": bizine, tosqua

    5. Escalar (Entrar en algún edificio rompiendo una pared, un tejado, etc, de manera violenta o a escondidas.)

    5 Ipqua atabê vm mubia yùa. Ca gùe vm toquà? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 153v

    5 Has eſcalado alguna caſa, para hurtar alguna coſa? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 135Br

    6. Despedazar sin partir.

    Despedazar sin partir. Btosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 56r

    Ver también "Partir": hychansuca, masqua, sacan, tasqua, tosqua