De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub)
Línea 22: Línea 22:
 
{{I| su. tr. | Amar, compadecer, doler | b~  
 
{{I| su. tr. | Amar, compadecer, doler | b~  
 
|def = Despertar en alguien un sentimiento desmedido y desinteresado por su bienestar y gozo
 
|def = Despertar en alguien un sentimiento desmedido y desinteresado por su bienestar y gozo
 +
  
 
|cit=  
 
|cit=  
 +
 +
 +
 +
  
 
{{voc_158|Amar. ''Btyzysuca''.|13v}}
 
{{voc_158|Amar. ''Btyzysuca''.|13v}}
Línea 34: Línea 39:
 
<!-- {{arh|-huni|Querer|Millenys}} Registro sin analizar-->
 
<!-- {{arh|-huni|Querer|Millenys}} Registro sin analizar-->
  
:1. '''yc b~'''. Dolerle, compadecerse  
+
 
 +
{{subacep
 +
| yc b~
 +
| Dolerle, compadecerse
 +
| citas =
 
{{voc_158|Doler, Compadeçerʃe <nowiki>=</nowiki> ''<u>btyzysuca</u>'', l, ''chahac atyzynsuca'' <nowiki>=</nowiki>|59v}}
 
{{voc_158|Doler, Compadeçerʃe <nowiki>=</nowiki> ''<u>btyzysuca</u>'', l, ''chahac atyzynsuca'' <nowiki>=</nowiki>|59v}}
 +
}}
 +
 +
  
  
Línea 42: Línea 54:
 
{{L_I| loc. adj. | Conmovido, enternecido, aficionadamente | tyzuca  
 
{{L_I| loc. adj. | Conmovido, enternecido, aficionadamente | tyzuca  
 
|def = con afición  
 
|def = con afición  
 +
  
 
|cit=  
 
|cit=  

Revisión del 15:03 16 sep 2025

tyzysuca#I su. tr. Amar, compadecer, doler (Despertar en alguien un sentimiento desmedido y desinteresado por su bienestar y gozo) || tyzysuca#II  || tyzysuca#III  || tyzysuca#IV  || tyzysuca#V  || tyzysuca#L I tyzuca loc. adj. Conmovido, enternecido, aficionadamente (con afición)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

tyzysuca, thyʒhɣsuca, thɣʒhɣsuca, thɣʒhɣsùca, titzisuca, titzsuca, tȩtzisuca

Fon. Gonz.*/tɨtʂɨsuka/ Cons. */tɨtsɨsuka/
Morf. tyzy-suca
    t:s i:e ʔ:n 0:a kʲ:k ə:i ə:0
    b~.
    I. su. tr. Amar, compadecer, doler ( Despertar en alguien un sentimiento desmedido y desinteresado por su bienestar y gozo. )

    Amar. Btyzysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13v

    1     Amas a tu Dios ʠ te criò?//
    1 Vm Paba Dios muê qɤya vm thɣʒhɤſuguâ? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 144v

    Ver también "Amar": tyzynsuca, tyzysuca

    uwa central: sehnacro - Amar (Headland )
    uwa central: sehnaqui_batro - v. no querer. (Headland )


    yc b~
  1. Dolerle, compadecerse

    Doler, Compadeçerʃe = btyzysuca, l, chahac atyzynsuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59v


  2. tyzuca.
    L.I. loc. adj. Conmovido, enternecido, aficionadamente ( con afición. )

    19 Muɣſca atabê thɣʒhuca vm chibuâ? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 151r

    19 Has mirado con aficion algunas perſonas, ò deoneſtamente? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 133v


    chahac a~.
    L.II. loc. v. intr. Amarme, dolerme, compadecerme de 

    Amar = btyzysuca = yten = chahac atyzynsuca. es amado de mi yten chahac atyzyn mague [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13v

    Doler, Compadeçerʃe = btyzysuca, l, chahac atyzynsuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59v


    aytas a~.
    L.III. loc. v. intr. Compadecerse de sí mismo, sentirse conmovido de sí mismo, tenerse lástima 

    Él proprio se tiene lástima. Atas atyzysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 67v