m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub) |
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=) |
||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| adj. | Parejo, igual. |cit= | {{I| adj. | Parejo, igual. |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| Línea 14: | Línea 16: | ||
{{voc_158|Emparejar, ygualar. ''Atucac bgasqua, mahatec bgasqua''.|70r}} | {{voc_158|Emparejar, ygualar. ''Atucac bgasqua, mahatec bgasqua''.|70r}} | ||
{{voc_158|Todos son yguales. ''Mahate fuyze gue''.|119r}} | {{voc_158|Todos son yguales. ''Mahate fuyze gue''.|119r}} | ||
| + | {{sema|Igual}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sub= | ||
| + | |||
| + | |||
| − | |||
| Línea 24: | Línea 35: | ||
{{voc_158|Pareja cosa <nowiki>=</nowiki> ''atuca chiguene'', L, ''chien mahate gue'', L, ''<u>mahatugûe</u>'' <nowiki>=</nowiki>|94r}} | {{voc_158|Pareja cosa <nowiki>=</nowiki> ''atuca chiguene'', L, ''chien mahate gue'', L, ''<u>mahatugûe</u>'' <nowiki>=</nowiki>|94r}} | ||
}} | }} | ||
| + | |||
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión del 19:56 16 sep 2025
mahate#I adj. Parejo, igual. || mahate#II || mahate#III || mahate#IV || mahate#V || mahate#L I
mahate
- Cosa pareja.
Pareja cosa = atuca chiguene, L, chien mahate gue, L, mahatugûe = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94r
Ygualar. Mahatec bgasqua [o] atucac bgasqua.
Ygual cosa. Mahatec aguequa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124r
Emparejar, ygualar. Atucac bgasqua, mahatec bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 70r
Todos son yguales. Mahate fuyze gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
Ver también "Igual": atuca, mahate
