De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{I| sq. tr. | Sangrar a causa de una herida puntiaguda.}}  
 
{{I| sq. tr. | Sangrar a causa de una herida puntiaguda.}}  
{{voc_158|Sangrar. ''Bquihisqua''.|fol 113r}}
+
{{voc_158|Sangrar. ''Bquihisqua''.|113r}}
{{voc_158|Derrengarse: ''Zquihiques maquyn, mquihiques maquyne, aquihiques maquyne'', etc.|fol 53v}}
+
{{voc_158|Derrengarse: ''Zquihiques maquyn, mquihiques maquyne, aquihiques maquyne'', etc.|53v}}
  
 
:1. Punzar, esto es, herir con algo puntiagudo.  
 
:1. Punzar, esto es, herir con algo puntiagudo.  
{{manuscrito_2924|Punzar <nowiki>=</nowiki> pret.o ''quihyquy''. ''Zebquihisqua''. l. este significa alancear tambien <nowiki>=</nowiki> ''bty hypquasuca''.|fol 60r}}
+
{{manuscrito_2924|Punzar <nowiki>=</nowiki> pret.o ''quihyquy''. ''Zebquihisqua''. l. este significa alancear tambien <nowiki>=</nowiki> ''bty hypquasuca''.|60r}}
  
 
{{II| sq. tr. | Ensartar, enhebrar. Pasar un hilo a través de un agujero. }} {{pre|bquyhi|quy}}
 
{{II| sq. tr. | Ensartar, enhebrar. Pasar un hilo a través de un agujero. }} {{pre|bquyhi|quy}}
{{manuscrito_2924|Ensartar <nowiki>=</nowiki> ''Zepquihisqua''. pret.o ''pquy hi quy''.|fol 36v}}
+
{{manuscrito_2924|Ensartar <nowiki>=</nowiki> ''Zepquihisqua''. pret.o ''pquy hi quy''.|36v}}
  
 
{{sema|Industria textil}}
 
{{sema|Industria textil}}
 
{{come|La cita de esta acepción marca la transitividad con <p>.}}
 
{{come|La cita de esta acepción marca la transitividad con <p>.}}

Revisión del 02:39 29 ene 2013

quihisqua#I sq. tr. quy. Punzar, clavar, ensartar.  || quihisqua#II sq. tr. quy. Ensartar, enhebrar (Pasar un hilo a través de un agujero)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

quihisqua, pquihisqua, qhisquâ

Fon. Gonz.*/kihiskua/ Cons. */kihiskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. Sangrar a causa de una herida puntiaguda. 

    Sangrar. Bquihisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113r

    Derrengarse: Zquihiques maquyn, mquihiques maquyne, aquihiques maquyne, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53v

    1. Punzar, esto es, herir con algo puntiagudo.

    Punzar = pret.o quihyquy. Zebquihisqua. l. este significa alancear tambien = bty hypquasuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 60r


    II. sq. tr. Ensartar, enhebrar. Pasar un hilo a través de un agujero. 
    Pret. bquyhiquy/bquyhique.

    Ensartar = Zepquihisqua. pret.o pquy hi quy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 36v

    Ver también "Industria textil": boi, caba, chana, chihine, chine, guane(2), in zona, nyscasuca, pquasqua(2), quihisqua, quyhysa, quyty, suquyn, togua, xinsuca, zaza, zazaguane, zimne

    Comentarios: La cita de esta acepción marca la transitividad con <p>.