m |
m (Gómez) |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = sis<sup>ɨ</sup> | |IPA_GONZALEZ = sis<sup>ɨ</sup> | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) si(ʒ)ə → (PH) sizə → sisə |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} |
Revisión del 23:52 7 feb 2015
sisy
Sisy, este Sisy, estos [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r
Nom. Xis. Eſte, ò eſto. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 7v
Ver también "Pronombre demostrativo": sihi, xis, ysy
I. adv. l. Por aquí, por acá. Indica desplazamiento por un lugar muy cercano.
Por aquí. Sisysa. Es general. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 101r
Xiſɣſâ, por aqui. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 117v
Por aqui = sisy sa. l. sihica. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 58v
Por aqui iremos. Sihique chinanga. l. Sisys chinanga. l. sysque chinanga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 75r
Por este camino yremos. Sisys zona ies chinanga.
Por aquí salió. Sisys uac aiane [o] sinague uac aiane.
Por aquí pasó. Sisys aiami [o] sihic aiami.
Por aquí entró. Sisys hui ami. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 101v
Acá, ó aqui = Sina. l. Sinaca. l. sieca. l. sisy. l. sihica, y sirven para los verbos de quietud, y movimiento. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 2v