De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
<br> | <br> | ||
# totalmente publicarlo =<br> | # totalmente publicarlo =<br> | ||
− | # Publicarse = ''' | + | # Publicarse = '''[[a-|a]][[tyensuca]]''', {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[tyensuca|teyen]][[-s|s]] [[a-|a]][[chahansuca]]''',<br>totalmente publicarse, {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[tyensuca|tyen]][[-s|s]] [[a-|a]][[zysqua]]''', {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[tyensuca|tyen]] ''' <br>'''aüíans [[a-|a]][[zysqua]]''', {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[tyensuca|tyen]] aüiane''' =<br> |
− | # Publicamente = '''uba | + | # Publicamente = '''[[uba]] [[fihista]][[-n|n]]''', {{lat|l,}} '''[[uba]] [[fihista]][[-ca|ca]]''', {{lat|l,}} '''[[chiego|chie''' [-] <br>'''go]][[-c|c]]''' =<br> |
− | # Publicam.<sup>te</sup> deçírlo = '''uba | + | # Publicam.<sup>te</sup> deçírlo = '''[[uba]] [[fihista]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''' =<br> |
− | # Puerta = '''gue quyhyca''' =<br> | + | # Puerta = '''[[uê|gue]] [[quyhyca]]''' =<br> |
− | # Pueblo = '''quyca''' =<br> | + | # Pueblo = '''[[quyca]]''' =<br> |
− | # Pueblo despoblado = '''gahachua''' =<br> | + | # Pueblo despoblado = '''[[gahachua]]''' =<br> |
− | # Pueʃ = '''nga''', y pues ''' | + | # Pueʃ = '''[[nga(2)|nga]]''', y pues '''[[nga(2)|nga]] [[ban]]''' =<br> |
− | # Pues como = ''' | + | # Pues como = '''[[npqua|umpqua]][[-xin|xin]]''' =<br> |
− | # Pulga = '''muyza''' =<br> | + | # Pulga = '''[[muyza]]''' =<br> |
− | # Pulpa = '''chimy''' =<br> | + | # Pulpa = '''[[chimy]]''' =<br> |
− | # Puńado = '''haana ata, haana boza''' &.<sup>a</sup> un puñado dos &.<sup>a</sup> <br> | + | # Puńado = '''[[haana]] [[ata]], [[haana]] [[boza]]''' &.<sup>a</sup> un puñado dos &.<sup>a</sup> <br> |
− | # Puńetes dar = ''' | + | # Puńetes dar = '''[[z-|z]][[yta]][[-z|z]] [[iom]][[-s|s]] [[-m|m]][[nysqua(2)|nyquy]][[-s|s]] [[ys(2)|ẏs]] [[-b|b]][[gyisuca]]. [[a-|a]][[yta|<sup>y</sup>ta]][[-z|z]] [[iom]][[-s|s]] ''' <br>'''[[a-|a]][[-m|m]][[nysqua|nyquy]][[-s|s]] [[cha-|cha]][[has]] [[a-|a]][[-b|b]][[gyisuca|gyi]]'''. dìome a puńo serrado =<br> |
− | # Punta de coʃa aguda = '''obta''' =<br> | + | # Punta de coʃa aguda = '''[[obta]]''' =<br> |
− | # Pura cosa no mezclada = ''' | + | # Pura cosa no mezclada = '''[[-n|n]] [[behez]]ca''', '''[[fin]][[-n|n]] [[behez]]c [[ma-|ma]][[sosqua(2)|soca]]''', <br>trae vino puro, '''[[fin]]<sup>[[-n|n]]</sup> {{cam1|[[behez|uchyash]]|uehyz}} [[um-|m]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[sosqua(2)|songa]]''', traeras solo uino, puro <br> uíno. '''[[fin]] [[fuyze]] [[ma-|ma]][[sosqua(2)|soca]]''', trae uino que sea todo uino, bino <br>puro. '''[[fin]] [[?|uhu]]c [[ma-|ma]][[sosqua(2)|songa]][[-co|co]]'''. uíno no maʃ as de traer =<br> |
− | # Purgar la muger = ''' | + | # Purgar la muger = '''[[hyba]][[-z|z]] [[-m|m]][[istysuca|iſtysuca]]''' =<br> |
− | # Pujo tener = '''ysquy | + | # Pujo tener = '''[[?|ysquy]] [[z-|z]][[gytysuca]]''', uerbo neutro <br> |
|texto = | |texto = |
Revisión del 23:00 9 mar 2017
Lematización[1]
- totalmente publicarlo =
- Publicarse = atyensuca, L, ateyens achahansuca,
totalmente publicarse, L, atyens azysqua, L, atyen
aüíans azysqua, L, atyen aüiane =
- Publicamente = uba fihistan, l, uba fihistaca, l, chie [-]
goc =
- Publicam.te deçírlo = uba fihistac zegusqua =
- Puerta = gue quyhyca =
- Pueblo = quyca =
- Pueblo despoblado = gahachua =
- Pueʃ = nga, y pues nga ban =
- Pues como = umpquaxin =
- Pulga = muyza =
- Pulpa = chimy =
- Puńado = haana ata, haana boza &.a un puñado dos &.a
- Puńetes dar = zytaz ioms mnyquys ẏs bgyisuca. aytaz ioms
amnyquys chahas abgyi. dìome a puńo serrado =
- Punta de coʃa aguda = obta =
- Pura cosa no mezclada = n behezca, finn behezc masoca,
trae vino puro, finn uchyash[2] mmsonga, traeras solo uino, puro
uíno. fin fuyze masoca, trae uino que sea todo uino, bino
puro. fin uhuc masongaco. uíno no maʃ as de traer =
- Purgar la muger = hybaz miſtysuca =
- Pujo tener = ysquy zgytysuca, uerbo neutro
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido uehyz.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.