De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{der|111}} | {{der|111}} | ||
− | # '''[[xinegosqua|negosqua]]'''. si yo supiera coʃer : '''[[-b|b]][[xinegosqua|xinego]] [[cho]] [[san]]''', <br>{{lat|L,}} '''[[ | + | # '''[[xinegosqua|negosqua]]'''. si yo supiera coʃer : '''[[-b|b]][[xinegosqua|xinego]] [[cho]] [[san]]''', <br>{{lat|L,}} '''[[cha-|ch<sup>a</sup>]][[ucasuca|oco]] [[san|ʃan]]'''. si tu sabes coʃer: '''<sup>[[m-|m]]</sup>[[-m|m]][[xinegosqua|xinego]] [[cho]] [[can]]'''. sauīendo tu Coʃer, '''<sup>[[m-|m]]</sup>[[-m|m]][[xinegosqua|xinego]] [[cho]][[-n|n]] [[san]]''', {{lat|L,}} '''<sup>[[m-|m]]</sup>[[-m|m]][[xinegosqua|xi''' [-] <br>'''nego]] [[ma-|m<sup>a</sup>]][[ucasuca|oco]][[-n|n]] [[san]]''' = <br> |
− | # Sabes quien es Díos? = '''[[Dios]] [[xie]][[-ua(2)|ua]] [[xin]] | + | # Sabes quien es Díos? = '''[[Dios]] [[xie]][[-ua(2)|ua]][[xin]] [[ma-|m<sup>a</sup>]][[ucasuca|oco]][[-ua(2)|<sup>o</sup>a]]''' <br> |
− | # Sabes que Díos murio por ti = '''[[Dios]][[-z|z]] [[m-|m]][[sa]]n [[a-|a]][[bgysqua|bgy]][[-z|z]] | + | # Sabes que Díos murio por ti = '''[[Dios]][[-z|z]] [[m-|m]][[sa]]n [[a-|a]][[bgysqua|bgy]][[-z|z]] [[ma-|m<sup>a</sup>]][[ucasuca|o''' [-] <br>'''co]][[-ua(2)|<sup>o</sup>a]]''' = <br> |
+ | |||
# Sabiendo ʠ Díos murio por ti por que haçes esto = '''[[Dios]][[-z|z]]''' <br>'''[[-m|m]][[sa|ʃa]]n [[a-|a]][[bgysqua|bgy]][[-z|z]] <sup>[[m-|m]]</sup>[[-m|m]][[oco]][[-n|n]] [[san]] [[hac(2)|hac]] [[a-|a]][[gue]][[-ne|n]] [[yspqua]] [[m-|um]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[quysqua|quys''' [-] <br>'''qua]]''' =<br> | # Sabiendo ʠ Díos murio por ti por que haçes esto = '''[[Dios]][[-z|z]]''' <br>'''[[-m|m]][[sa|ʃa]]n [[a-|a]][[bgysqua|bgy]][[-z|z]] <sup>[[m-|m]]</sup>[[-m|m]][[oco]][[-n|n]] [[san]] [[hac(2)|hac]] [[a-|a]][[gue]][[-ne|n]] [[yspqua]] [[m-|um]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[quysqua|quys''' [-] <br>'''qua]]''' =<br> | ||
− | # Sabiendo ʠ no era dia de carne Comíste carne = '''[[chihica|chihi''' [-] <br>'''ca]] can | + | # Sabiendo ʠ no era dia de carne Comíste carne = '''[[chihica|chihi''' [-] <br>'''ca]] can [[-za|za]][[-n|n]][[-z|z]] <sup>[[m-|m]]</sup>[[-m|m]][[ucansuca|ucan]] [[san]] [[chihica]] [[m-|m]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[casqua|ca]][[-ua(2)|oa]]'''? <br> |
# Sabiendo que era dia de Víernez Comi carne = '''[[viernes|vierneʃ]]''' <br>'''c [[a-|a]][[guene|guen]][[-z|z]] [[cho|ch<sup>o</sup>]] [[oco]] nsan [[chihica|chihic]] [[a-|a]][[-b|b]][[casqua|ca]]''' = <br> | # Sabiendo que era dia de Víernez Comi carne = '''[[viernes|vierneʃ]]''' <br>'''c [[a-|a]][[guene|guen]][[-z|z]] [[cho|ch<sup>o</sup>]] [[oco]] nsan [[chihica|chihic]] [[a-|a]][[-b|b]][[casqua|ca]]''' = <br> | ||
− | # Sabīendo yo = '''[[cho|ch<sup>o</sup>]] [[oco]] nsan. [[z-|ze]][[-m|m]][[ucansuca|ucan]] san. [[cho|ch<sup>o</sup>]] [[oco]] [[gue]]''' [-] <br>'''xin. [[cho|ch<sup>o</sup>]] [[oco]] nxin'''. de todas eſtas maneraʃ se dise <br> | + | # Sabīendo yo = '''[[cho|ch<sup>o</sup>]] [[oco]] nsan. [[z-|ze]][[-m|m]][[ucansuca|ucan]] san. [[cho|ch<sup>o</sup>]] [[oco]][[gue]]''' [-] <br>'''xin. [[cho|ch<sup>o</sup>]] [[oco]] nxin'''. de todas eſtas maneraʃ se dise <br> |
# Sabiendolo boi = '''[[ie(5)|ie]] [[z-|ze]][[-m|m]][[ucansuca]]''', {{lat|l,}} '''[[ie(5)|ie]] [[z-|ze]][[-m|m]][[ucansuca|ucan]][[-s|s]] ''' <br>'''[[-b|b]][[xy]]''' = <br> | # Sabiendolo boi = '''[[ie(5)|ie]] [[z-|ze]][[-m|m]][[ucansuca]]''', {{lat|l,}} '''[[ie(5)|ie]] [[z-|ze]][[-m|m]][[ucansuca|ucan]][[-s|s]] ''' <br>'''[[-b|b]][[xy]]''' = <br> | ||
− | # ʃabes tu donde ai santuario = '''[[chunso]] [[yn]] [[a-|a]][[guene|guecua]]''' <br>'''[[m-|m]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[ucansuca|ucan]][[-ua(2)|ua]]''', y rresponde: '''[[yn]] [[a-|a]][[guene|guecua]] [[cho|ch<sup>o</sup>]] [[oco]] [[gue]]''':<br>bien se donde lo ai =<br> | + | # ʃabes tu donde ai santuario = '''[[chunso]] [[yn]] [[a-|a]][[guene|guecua]]''' <br>'''[[m-|m]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[ucansuca|ucan]][[-ua(2)|ua]]''', y rresponde: '''[[yn]] [[a-|a]][[guene|guecua]] [[cho|ch<sup>o</sup>]] [[oco]][[gue]]''':<br>bien se donde lo ai =<br> |
− | # ʃabes tu dondeſta? = '''[[yn]] [[sucune|suza]] <sup>[[m-|m]]</sup>[[-m|m]][[ | + | # ʃabes tu dondeſta? = '''[[yn]] [[sucune|suza]] <sup>[[m-|m]]</sup>[[-m|m]][[ucasuca|oc<sup>a</sup>]][[-ua(2)|oa]]'''? =<br> |
− | # ʃabes tu sì lo ai? = '''[[a-|a]][[guene|guen]] <sup>[[m-|m]]</sup>[[-m|m]][[ | + | # ʃabes tu sì lo ai? = '''[[a-|a]][[guene|guen]] <sup>[[m-|m]]</sup>[[-m|m]][[ucasuca|oc<sup>a</sup>]][[-ua(2)|oa]]. [[a-|a]][[guene|guen]] [[cho|ch<sup>o</sup>]] [[oco]][[gue]]''', bi[-] <br>en se ʠ lo ai = <br> |
− | # ʃabes tu que eſta alli? = '''[[yna]]c [[a-|a]][[sucune]] <sup>[[m-|m]]</sup>[[-m|m]][[ | + | # ʃabes tu que eſta alli? = '''[[yna]]c [[a-|a]][[sucune]] <sup>[[m-|m]]</sup>[[-m|m]][[ucasuca|oc<sup>o</sup>]][[-ua(2)|oa]]''', y <br>responde: '''[[yna]]c [[a-|a]][[sucune]] [[cho|ch<sup>o</sup>]] [[oco]][[gue]]'''. bien se queſta <br>alli: '''[[yna]]ca [[a-|a]][[sucune]] aquobaxin [[z-|ze]][[-m|m]][[ucasuca|uca]][[-ne|n]][[-za|za]]''',<br>no se que eſta alli = <br> |
{{der|ʃabes tejer}} | {{der|ʃabes tejer}} | ||
Revisión del 17:04 11 may 2017
Lematización[1]
111
- negosqua. si yo supiera coʃer : bxinego cho san,
L, chaoco ʃan. si tu sabes coʃer: mmxinego cho can. sauīendo tu Coʃer, mmxinego chon san, L, mmxi [-]
nego maocon san = - Sabes quien es Díos? = Dios xieuaxin maocooa
- Sabes que Díos murio por ti = Diosz msan abgyz mao [-]
cooa =
- Sabiendo ʠ Díos murio por ti por que haçes esto = Diosz
mʃan abgyz mmocon san hac aguen yspqua ummquys [-]
qua =
- Sabiendo ʠ no era dia de carne Comíste carne = chihi [-]
ca can zanz mmucan san chihica mmcaoa?
- Sabiendo que era dia de Víernez Comi carne = vierneʃ
c aguenz cho oco nsan chihic abca =
- Sabīendo yo = cho oco nsan. zemucan san. cho ocogue [-]
xin. cho oco nxin. de todas eſtas maneraʃ se dise
- Sabiendolo boi = ie zemucansuca, l, ie zemucans
bxy =
- ʃabes tu donde ai santuario = chunso yn aguecua
mmucanua, y rresponde: yn aguecua cho ocogue:
bien se donde lo ai =
- ʃabes tu dondeſta? = yn suza mmocaoa? =
- ʃabes tu sì lo ai? = aguen mmocaoa. aguen cho ocogue, bi[-]
en se ʠ lo ai =
- ʃabes tu que eſta alli? = ynac asucune mmocooa, y
responde: ynac asucune cho ocogue. bien se queſta
alli: ynaca asucune aquobaxin zemucanza,
no se que eſta alli =
ʃabes tejer
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.