m |
m (remisión) |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{L_I| loc. adj. | Alto | ~ zona/pquyca |
|def= Dicho de algo que tiene altura. Usado con verbos estativos singulares y de cantidad }} | |def= Dicho de algo que tiene altura. Usado con verbos estativos singulares y de cantidad }} | ||
{{voc_158|Alto árbol. ''<u>Hata</u>zona gue'', es mui alto [o] ''asucazynia puyquyne, <u>hata</u> pquyca gue''.|13r}} | {{voc_158|Alto árbol. ''<u>Hata</u>zona gue'', es mui alto [o] ''asucazynia puyquyne, <u>hata</u> pquyca gue''.|13r}} |
Revisión del 15:44 4 nov 2019
hata#I adv. Muy, mucho (Antepuesto a los sustantivos y adjetivos denota en ellos un grado superlativo) || hata#II loc. adj. Todo poderoso || hata#L_I ~ zona/pquyca loc. adj. Alto (Dicho de algo que tiene altura. Usado con verbos estativos singulares y de cantidad)
hata
L.I. loc. adj. Alto ( Dicho de algo que tiene altura. Usado con verbos estativos singulares y de cantidad. )
Alto árbol. Hatazona gue, es mui alto [o] asucazynia puyquyne, hata pquyca gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13r
Alta cosa, como pared o torre. Gynpquaoa [o] hatazona [o] asucaynpuyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13v
Ver también "Alto": guata, gy, hata, suhuca(2)
II. loc. adj. Todo poderoso
...Paba Dios hatan ʒhôna... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 140v
...Dios todo poderoʃo... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 124r
Ver también "Grande": cuhuma, hata
I. adv. Muy, mucho ( Antepuesto a los sustantivos y adjetivos denota en ellos un grado superlativo. )
El adverbio hata vel hataca con el positivo hace superlativo; v.g. hatacho y si se ajunta àl nombre superlativo aŋade grande exceso; v.g. hatachoin. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 13r