De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 22: | Línea 22: | ||
# Cuero ʃeco, o apartado par huʃar del = '''[[ioque]]''' =<br> | # Cuero ʃeco, o apartado par huʃar del = '''[[ioque]]''' =<br> | ||
# Cuerpo generalmente = '''[[yba]]''' =<br> | # Cuerpo generalmente = '''[[yba]]''' =<br> | ||
− | # Cuerpo de animal = '''[[ | + | # Cuerpo de animal = '''[[yba]] [[quyn]]''' =<br> |
# Cuerpo, o eſtatura de animal = '''[[quyn]]''' =<br> | # Cuerpo, o eſtatura de animal = '''[[quyn]]''' =<br> | ||
# Cuerpo muerto = '''[[guahaia]]''' =<br> | # Cuerpo muerto = '''[[guahaia]]''' =<br> | ||
Línea 28: | Línea 28: | ||
# Cueba de tierra = '''[[hichata]]''' =<br> | # Cueba de tierra = '''[[hichata]]''' =<br> | ||
# Cuydar de alguna coʃa = '''[[a-|a]][[quihicha]][[-n|n]] [[ze-|ze]][[misqua]]''', {{lat|L,}} '''[[ze-|ze]][[pquansuca|pquan]]'''[-]<br> '''[[-suca|suca]]''' {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[quicha]][[-n|n]] [[ze-|Ze]][[quynsuca]]''' =<br> | # Cuydar de alguna coʃa = '''[[a-|a]][[quihicha]][[-n|n]] [[ze-|ze]][[misqua]]''', {{lat|L,}} '''[[ze-|ze]][[pquansuca|pquan]]'''[-]<br> '''[[-suca|suca]]''' {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[quicha]][[-n|n]] [[ze-|Ze]][[quynsuca]]''' =<br> | ||
− | # Cuyo es = '''Xi ipqua uâ''' =<br> | + | # Cuyo es = '''[[xie|Xi]] [[ipqua]] [[uâ(2)|uâ]]''' =<br> |
− | # Cuyo híjo es '''Xi chuta uâ''' =<br> | + | # Cuyo híjo es '''[[xie|Xi]] [[chuta]] [[uâ(2)|uâ]]''' =<br> |
− | # Cuyo hijo soís = ''' | + | # Cuyo hijo soís = '''[[ma-|ma]][[xie|xi]] [[chuta]] [[ua|oa]]''' =<br> |
− | # Culebra = '''muyso | + | # Culebra = '''[[muyso]] [[a-|a]][[quyca]][[gue]]''' =<br> |
{{der|Culpado=}} | {{der|Culpado=}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Revisión del 22:46 17 abr 2020
Lematización[1]
- Crujir los díenteʃ = isicaz aquynansuca
- Cruzar = yns bquysqua
- Cruzarʃe = yns aquyne =
- Cruzado eſtar = yns apquane =
- Cuaxarʃe algo = acatansuca =
- Cobrír[,] tapar = asac zmmuysqua, L, asa btasqua, L, fihiste btasqua
L, agyi btasqua, L, ys bzihisqua = - Cubrir[,] tapar las dos puertas juntar Con ʠ ʃe çiera = fihiste bquy[-]
squa = - Cucaracha = chutagui =
- Cuchara = chuia =
- Cuello = gy quihicha =
- Cuento hiſtoría = quyca, l, quycauâ.
- Cuerno = quyhye =
- Cuero de animal = huca =
- Cuero ʃeco, o apartado par huʃar del = ioque =
- Cuerpo generalmente = yba =
- Cuerpo de animal = yba quyn =
- Cuerpo, o eſtatura de animal = quyn =
- Cuerpo muerto = guahaia =
- Cueba de piedra = hycata =
- Cueba de tierra = hichata =
- Cuydar de alguna coʃa = aquihichan zemisqua, L, zepquan[-]
suca L, aquichan Zequynsuca = - Cuyo es = Xi ipqua uâ =
- Cuyo híjo es Xi chuta uâ =
- Cuyo hijo soís = maxi chuta oa =
- Culebra = muyso aquycague =
Culpado=
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.