m |
m |
||
Línea 56: | Línea 56: | ||
<!-- | <!-- | ||
− | :4. '''esu~'''. | + | En Construcción: |
+ | |||
+ | :4. '''esu~'''. Temprano, a buen tiempo. | ||
{{voc_158|A buen tiempo <nowiki>=</nowiki> ''esupqua'' <nowiki>=</nowiki>|3r}} | {{voc_158|A buen tiempo <nowiki>=</nowiki> ''esupqua'' <nowiki>=</nowiki>|3r}} | ||
+ | {{manuscrito_2923|A estas horas <nowiki>=</nowiki> ''Sihiqua sina''. v.g. Mañana à estas horas <nowiki>=</nowiki> ''Aique sihiqua sina''.|3v}} | ||
{{sema|Suficiente}} | {{sema|Suficiente}} | ||
+ | |||
+ | {{come|La equivalencia anotada por el lingüista-misionero no parece indicar exactamente lo que significa morfológicamente.}} | ||
--> | --> |
Revisión del 13:03 21 may 2022
-pqua#I suf. (*Hace que adjetivos se comporten como sustantivos) || -pqua#II suf. Como, tanto como, similar a, parecido a, semejante a, al modo de, a la manera de
-pqua, -qua(4)
- 1. ys~. Como ese/o/a, como esos/as, tanto (Hablando de la misma materia, o de algo que ya se dijo.)
- 1.1. chays~gue. Soy como ese, soy tal, como tal soy.
- 2. sihi~. Como este/o/a, como esos/as, tanto.
- 3. gues~. Como, parecido a, similar a
Alg[uno]s nom[br]es adiec[tiv]os q[ue] tienen la misma constr[ucci]ón que los part[icipi]os
de los v[er]bos, como chitupqua, cosa caliente, que
se pueden partir como los dichos part[icipi]os, y así se
puede deçir cha chitugue, caliente estoi; cha chitunca, no
estoi caliente.
Los nom[br]es deste gén[er]o son como,
chitupqua, cosa caliente
ihichupqua, cosa fría
sotupqua, cosa pequeña
iotupqua, y también cuhupqua, quando
significan cosa semejante o conparación
huistupqua, cosa grandeçilla
anupqua, cosa mediana
[sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 30r
Fría coʃa = anyian mague. neico[,] hichuc aguecua. hichupqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 77r
Ver también "Sustantivos finitivos": -pqua, anu, chitu, cuhu, hichu, huistu, iotu, sotu
yspqua. significa, talis L, exeogenere Como Chayspquague, tal soi yspqua insozinga, no traigas de esso [sic] (González, 1987) - Ms. 158. Mod. fol. 6r
Yspqua boza, otros dos; yspqua ata, otros tantos. [sic] (González, 1987) - Ms. 158. Mod. fol. 6v
A eʃa hora = yspqua xina = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8r
...chayspquague, tal soi... [sic] (González, 1987) - Ms. 158. Mod. fol. 6r
Como eſte es = fa sihipqua gue, L, fa sihic aguecua gue [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 41v
A eſtas horas = fa sipqua xina. maǹana a eſtas horaʃ: aic sipqua xina = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8r
Ver también "Tanto": -pqua, sihi
Como jo = hycha zguespqua,
Como tu = mue mguespqua, Como aquel = as guespqua,
Como eʃe = ys guespqua. Como noʃotros = chie chiguespqua
mie miguespqua &.a todos eſtos Son partiçípíos y çígnifican 'el que es como yo', 'el que es Como tu': Como aqui uino hombre Como tu: mue mguespqua, muysca atan si ahu//que [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 42r