De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 9: Línea 9:
 
{{voc_158|El año pasado confesé. ''Zocaman <u>confesar</u> bquy''.|68r}}
 
{{voc_158|El año pasado confesé. ''Zocaman <u>confesar</u> bquy''.|68r}}
 
{{voc_158|¿Cómo haremos para confesarnos bien? ¿''Haco chibgas choc <u>confesar</u> chibquynga''?|41r}}
 
{{voc_158|¿Cómo haremos para confesarnos bien? ¿''Haco chibgas choc <u>confesar</u> chibquynga''?|41r}}
 +
{{sema|Catolicismo}}
  
{{sema|Catolicismo}}
 
 
{{come|Debe utilizarse con el verbo ''bquysqua'' para dar el sentido de "confesar".}}
 
{{come|Debe utilizarse con el verbo ''bquysqua'' para dar el sentido de "confesar".}}
 +
 +
 +
<!--
 +
{{gra_158|3  ''Padre Muê confeſſar qɣyâ mhahaqɣ guʒhà vm qɣguà''?|143r}}
 +
Hiciste lo que te dijo el padre que te confesó
 +
{{gra_158|3    Cumpliſte la penitencia que te dio?|125v}}
 +
-->

Revisión del 16:21 13 jun 2022

confesar#I s. Confesión.  || confesar#II  || confesar#III  || confesar#IV  || confesar#V  || confesar#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

confesar

Fon. Gonz.*/Nulo/ Cons. */konβesaɾ/
    {{{GRUPO}}}

    I. s. Confesión. 

    El año pasado confesé. Zocaman confesar bquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 68r
    ¿Cómo haremos para confesarnos bien? ¿Haco chibgas choc confesar chibquynga? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 41r
    Comentarios: Debe utilizarse con el verbo bquysqua para dar el sentido de "confesar".