De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
# totalmente publicarlo =<br> | # totalmente publicarlo =<br> | ||
# Publicarse = '''[[a-|a]][[tyensuca]]''', {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[tyensuca|teyen]][[-s|s]] [[a-|a]][[chahansuca]]''',<br>totalmente publicarse, {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[tyensuca|tyen]][[-s|s]] [[a-|a]][[zysqua]]''', {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[tyensuca|tyen]] ''' <br>'''[[a-|a]][[?|üian]][[-s|s]] [[a-|a]][[zysqua]]''', {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[tyensuca|tyen]] [[a-|a]][[?|üiane]]''' =<br> | # Publicarse = '''[[a-|a]][[tyensuca]]''', {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[tyensuca|teyen]][[-s|s]] [[a-|a]][[chahansuca]]''',<br>totalmente publicarse, {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[tyensuca|tyen]][[-s|s]] [[a-|a]][[zysqua]]''', {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[tyensuca|tyen]] ''' <br>'''[[a-|a]][[?|üian]][[-s|s]] [[a-|a]][[zysqua]]''', {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[tyensuca|tyen]] [[a-|a]][[?|üiane]]''' =<br> | ||
− | # Publicamente = '''[[uba]] [[fihista]][[-n|n]]''', {{lat|l,}} '''[[uba]] [[fihista]][[-ca|ca]]''', {{lat|l,}} '''[[chiego|chie''' | + | # Publicamente = '''[[uba]] [[fihista]][[-n|n]]''', {{lat|l,}} '''[[uba]] [[fihista]][[-ca|ca]]''', {{lat|l,}} '''[[chiego|chie''' {{an1|-}} <br>'''go]][[-c|c]]''' =<br> |
# Publicam.<sup>te</sup> deçírlo = '''[[uba]] [[fihista]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''' =<br> | # Publicam.<sup>te</sup> deçírlo = '''[[uba]] [[fihista]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''' =<br> | ||
# Puerta = '''[[uê|gue]] [[quyhyca]]''' =<br> | # Puerta = '''[[uê|gue]] [[quyhyca]]''' =<br> |
Revisión del 09:46 19 mar 2024
Lematización[1]
- totalmente publicarlo =
- Publicarse = atyensuca, L, ateyens achahansuca,
totalmente publicarse, L, atyens azysqua, L, atyen
aüians azysqua, L, atyen aüiane =
- Publicamente = uba fihistan, l, uba fihistaca, l, chie [-]
goc =
- Publicam.te deçírlo = uba fihistac zegusqua =
- Puerta = gue quyhyca =
- Pueblo = quyca =
- Pueblo despoblado = gahachua =
- Pueʃ = nga, y pues nga ban =
- Pues como = umpquaxin =
- Pulga = muyza =
- Pulpa = chimy =
- Puńado = haana ata, haana boza &.a un puñado dos &.a
- Puńetes dar = zytaz ioms mnyquys ẏs bgyisuca. aytaz ioms
amnyquys chahas abgyi. dìome a puńo serrado =
- Punta de coʃa aguda = obta =
- Pura cosa no mezclada = n behezca, finn behezc masoca,
trae vino puro, finn uchyash[2] ummsonga, traeras solo uino, puro
uíno. fin fuyze masoca, trae uino que sea todo uino, bino
puro. fin uhuc masongaco. uíno no maʃ as de traer =
- Purgar la muger = hyba zmiſtysuca =
- Pujo tener = ysquy zgytysuca, uerbo neutro
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido uehyz.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.