m (Variable proto) |
m (Variable proto) |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = toskua | |IPA_GONZALEZ = toskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |PROTO | + | |PROTO = *'teok- |
|FON = too/took | |FON = too/took | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = |
Revisión del 18:40 23 mar 2024
tosqua#I sq. intr. quy. Henderse, rajarse, rasgarse, agrietarse, romperse, separarse, cuartearse, abrirse || tosqua#II sq. tr. quy. Hender, rajar, rasgar, agrietar, romper, separar, abrir (Abrir o separar a propósito un objeto a través de grietas o fisuras)
tosqua
- 1. Rajarse.
- 2. Rasgarse.
- 3. ytaz/quihichaz ~. Agrietarse las manos o los pies.
- 1. Rajar.
- 2. Rasgar.
- 3. Abrir.
- 4. Escalar (Entrar en algún edificio rompiendo una pared, un tejado, etc, de manera violenta o a escondidas.)
- 5. Despedazar sin partir.
Pret. atoquy.
[...]Sacanse tanvien otros verbos en los quales quìtado El esqua , ʃe les a de aǹadir eſta particula quy Que son los çìguientes[...] zebtosqua. hender rajar romper atosqua. henderse rajarse romperse [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 13r
Rajar madera. Btosqua.
Rajarse. Atosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 107r
Rasgar. Btosqua.
Rasgarse. Atosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108r
Abrirse las manos o pies de grietas. Ytaz atosqua, quihichaz atosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3r
Pret. btoquy.Part. fin. atoca.
Hender. Btosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81r
Quebrar piedras, tablas y cosas así. Btosqua.
Quebrarse las tales cosas. Atosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 106r
Hendedura = atoca, L, yc atoca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81r
Rajar madera. Btosqua.
Rajarse. Atosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 107r
Rasgar. Btosqua.
Rasgarse. Atosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108r
Abrir los ojos el cachorrillo después que a nacido, o el enfermo que mucho tienpo los a tenido serrados. Opqua zabtosqua.
Abrir las piernas. Zgata btosqua.
Abrir las piernas. Zeganyca btosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3r
Ver también "Abrir los ojos": bisqua, bizine, tosqua
5 Ipqua atabê vm mubia yùa. Ca gùe vm toquà? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 153v
5 Has eſcalado alguna caſa, para hurtar alguna coſa? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 135Br
Despedazar sin partir. Btosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 56r
Ver también "Partir": hychansuca, masqua, sacan, tasqua, tosqua