De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
− | # Partido eſtar por medío = '''[[chin]] [[a-|a]][[tasqua| | + | # Partido eſtar por medío = '''[[chin]] [[a-|a]][[tasqua|te]][[-ne|ne]]''' =<br> |
# Partida coʃa por medìo = '''[[chin]] [[a-|a]][[tasqua|te]][[-qua|qua]]''' =<br> | # Partida coʃa por medìo = '''[[chin]] [[a-|a]][[tasqua|te]][[-qua|qua]]''' =<br> | ||
# Partioʃe de mí se dise en la lengua = '''[[z-|z]][[huina|huin]] [[a-|a]][[nasqua|na]]''', fueʃe <br>de mi caʃa o de mi poder =<br> | # Partioʃe de mí se dise en la lengua = '''[[z-|z]][[huina|huin]] [[a-|a]][[nasqua|na]]''', fueʃe <br>de mi caʃa o de mi poder =<br> | ||
− | # Paʃar = '''[[z-|ze]][[misqua]]''' =<br> | + | # Paʃar = '''[[z-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]''' =<br> |
− | # Paʃar adelante = '''[[ai]] [[z-|ze]][[misqua]]''' =<br> | + | # Paʃar adelante = '''[[ai]] [[z-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]''' =<br> |
− | # Paʃar por delante de otra coʃa = '''[[a-|a]][[quyhy]]c [[z-|ze]][[misqua]]''' <br> | + | # Paʃar por delante de otra coʃa = '''[[a-|a]][[quyhy]][[-c|c]] [[z-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]''' <br> |
− | # Paʃar por junto de la caʃa = '''[[a-|a]][[quyhy]]s [[z-|ze]][[misqua]]''' <br> | + | # Paʃar por junto de la caʃa = '''[[a-|a]][[quyhy]][[-s|s]] {{an|[[ue]]}} [[z-|ze]][[misqua]]''' <br> |
− | # Paʃar por juntíco de la caʃa = '''[[a-|a]][[quyhy]]s [[ue]] [[ai]] [[z-|ze]][[misqua| | + | # Paʃar por juntíco de la caʃa = '''[[a-|a]][[quyhy]][[-s|s]] [[ue]] [[ai]] [[z-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|s''' {{an1|-}} <br>'''qua]]''' =<br> |
− | # Paʃar por otra coʃa arrímado a ella = '''[[a-|a]][[yby|{{an|y}}by]]s [[z-|ze]][[misqua| | + | # Paʃar por otra coʃa arrímado a ella = '''[[a-|a]][[yby|{{an|y}}by]][[-s|s]] [[z-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|s''' {{an1|-}} <br>'''qua]]''' =<br> |
− | # Paʃar por El Lado de otro = '''{{an|[[a-|a]]}}[[in|en]]s [[z-|ze]][[misqua]]''', paʃo <br> por mi lado, '''[[z-|z]][[in]]s [[a-|a]][[misqua|mi]] [[m-|m]][[in]]s [[a-|a]][[misqua|mi]] [[ue|u{{an|e}}]] [[in]]s [[a-|a]][[misqua|mi]]''', paʃo <br>por el Lado de la caʃa =<br> | + | # Paʃar por El Lado de otro = '''{{an|[[a-|a]]}}[[in|en]][[-s|s]] [[z-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]''', paʃo <br> por mi lado, '''[[z-|z]][[in]][[-s|s]] [[a-|a]][[misqua|mi]] [[m-|m]][[in]][[-s|s]] [[a-|a]][[misqua|mi]] [[ue|u{{an|e}}]] [[in]][[-s|s]] [[a-|a]][[misqua|mi]]''', paʃo <br>por el Lado de la caʃa =<br> |
− | # Paʃar por detras de mi = '''[[i-|i]][[zita]][[-c|c]] [[ai]] [[a-|a]][[misqua]]''' {{lat|L,}}<br> '''[[z-|z]][[gaha]]s [[a-|a]][[misqua]]''' <br> | + | # Paʃar por detras de mi = '''[[i-|i]][[zita]][[-c|c]] [[ai]] [[a-|a]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]''' {{lat|L,}}<br> '''[[z-|z]][[gaha]][[-s|s]] [[a-|a]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]''' <br> |
− | # Paʃar por detras de la caʃa = '''[[ue|gue]] {{cam1|[[ | + | # Paʃar por detras de la caʃa = '''[[ue|gue]] {{cam1|[[iohaza]][[-c|c]]|iohoza}} [[ai]]''' {{an1|-}} <br>'''[[z-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]''' =<br> |
− | # Paʃar por ensima de otro = '''[[a-|a]][[gy]]n [[z-|z]][[misqua]]''', {{lat|L,}} <br>'''[[a-|a]][[gy]]s [[z-|ze]][[misqua]]''' =<br> | + | # Paʃar por ensima de otro = '''[[a-|a]][[gy]][[-n(3)|n]] [[z-|z]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]''', {{lat|L,}} <br>'''[[a-|a]][[gy]][[-s|s]] [[z-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]''' =<br> |
− | # Paʃar por medío = '''[[a-|a]][[fihista]]n [[z-|ze]][[misqua]]''' =<br> | + | # Paʃar por medío = '''[[a-|a]][[fihista]][[-n(3)|n]] [[z-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]''' =<br> |
− | # Paʃar por medío de ellos = '''[[a-|a]][[chichy]] [[ai]] [[z-|ze]][[misqua]]''' <br>{{lat|L,}} '''[[a-|a]][[gane]]c [[ai|ai]] [[z-|z]][[misqua]]''' =<br> | + | # Paʃar por medío de ellos = '''[[a-|a]][[chichy]] [[ai]] [[z-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]''' <br>{{lat|L,}} '''[[a-|a]][[gane]][[-c|c]] [[ai|ai]] [[z-|z]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]''' =<br> |
− | # Paʃar por la plaza por la calle por El maiz por <br>la labranza, = '''[[ | + | # Paʃar por la plaza por la calle por El maiz por <br>la labranza, = '''[[plaza]][[-s|ʃ]] [[ize]][[-s|s]] [[aba]][[-s|s]] [[ta(2)|ta]][[-s|s]] [[z-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|s''' {{an1|-}} <br>'''qua]]''', asi disen en las demas Coʃas =<br> |
− | # Paʃar por aqui = '''[[sihi]]c [[ai]] [[z-|ze]][[misqua]]''' =<br> | + | # Paʃar por aqui = '''[[sihi]][[-c|c]] [[ai]] [[z-|ze]][[misqua|mi]][[-squa|squa]]''' =<br> |
{{der|Paʃar por allí}} | {{der|Paʃar por allí}} | ||
Revisión del 07:31 19 abr 2024
Lematización[1]
- Partido eſtar por medío = chin atene =
- Partida coʃa por medìo = chin atequa =
- Partioʃe de mí se dise en la lengua = zhuin ana, fueʃe
de mi caʃa o de mi poder =
- Paʃar = zemisqua =
- Paʃar adelante = ai zemisqua =
- Paʃar por delante de otra coʃa = aquyhyc zemisqua
- Paʃar por junto de la caʃa = aquyhys [ue] zemisqua
- Paʃar por juntíco de la caʃa = aquyhys ue ai zemis [-]
qua =
- Paʃar por otra coʃa arrímado a ella = a[y]bys zemis [-]
qua =
- Paʃar por El Lado de otro = [a]ens zemisqua, paʃo
por mi lado, zins ami mins ami u[e] ins ami, paʃo
por el Lado de la caʃa =
- Paʃar por detras de mi = izitac ai amisqua L,
zgahas amisqua
- Paʃar por detras de la caʃa = gue iohazac[2] ai [-]
zemisqua =
- Paʃar por ensima de otro = agyn zmisqua, L,
agys zemisqua =
- Paʃar por medío = afihistan zemisqua =
- Paʃar por medío de ellos = achichy ai zemisqua
L, aganec ai zmisqua =
- Paʃar por la plaza por la calle por El maiz por
la labranza, = plazaʃ izes abas tas zemis [-]
qua, asi disen en las demas Coʃas =
- Paʃar por aqui = sihic ai zemisqua =
Paʃar por allí
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido iohoza.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.