m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub) |
||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| s. | Raíz, tronco, cepa |cit= | {{I| s. | Raíz, tronco, cepa |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
{{gra_158|...''quihichypqua'', la raís;|1v}} | {{gra_158|...''quihichypqua'', la raís;|1v}} | ||
| Línea 14: | Línea 16: | ||
{{tuf|quehstumá|raícero (término específico, Canna Sp., comestible)|Headland}} | {{tuf|quehstumá|raícero (término específico, Canna Sp., comestible)|Headland}} | ||
| − | + | ||
| + | {{subacep | ||
| + | | quye ~ | ||
| + | | Tronco de árbol. | ||
| + | | sema = Tronco de árbol | ||
| + | | citas = | ||
{{voc_158|Tronco. ''Quyetamuy'' [o] ''quye quichpqua''.|121v}} | {{voc_158|Tronco. ''Quyetamuy'' [o] ''quye quichpqua''.|121v}} | ||
| − | {{ | + | {{tuf|tutcuara|1. Raíz principal 2. Tronco|Headland}} <!-- tut-cuara --> |
| + | }} | ||
| + | |||
| − | |||
}} | }} | ||
| Línea 33: | Línea 41: | ||
{{III| s. | Causa, origen | {{III| s. | Causa, origen | ||
|def = de algo | |def = de algo | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
| Línea 44: | Línea 53: | ||
{{L_I|loc. adv.| Al principio |sas a~na, sas a~nie | {{L_I|loc. adv.| Al principio |sas a~na, sas a~nie | ||
|def = lit. antes, en el principio; antes, muy al principio | |def = lit. antes, en el principio; antes, muy al principio | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
Revisión del 15:37 16 sep 2025
quihichypqua#I s. Raíz, tronco, cepa || quihichypqua#II s. Césped. || quihichypqua#III s. Causa, origen (de algo) || quihichypqua#IV || quihichypqua#V || quihichypqua#L I sas a~na, sas a~nie loc. adv. Al principio (lit. antes, en el principio; antes, muy al principio)
quihichypqua, quichipqua(2), quichpqua, quihichapqua, quihichpqua
- Tronco de árbol.
Tronco. Quyetamuy [o] quye quichpqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 121v
uwa central: tutcuara - 1. Raíz principal 2. Tronco (Headland )Ver también " Tronco de árbol ": quihichypqua
...quihichypqua, la raís; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 1v
Ver también "Raíz": chihiza, chuegasua, quihichypqua, tazy
Çésped. Quichpqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v
Ver también "Pasto":
Averiguar = aquihichan. l. Aquichpqua. Zebzisqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 8r
Ver también "Averiguar": quihicha(2)
L.I. loc. adv. Al principio ( lit. antes, en el principio; antes, muy al principio. )
Al prinçipio[,] ablando de una íſtoria que paʃo = sas aqui//chipquana, aquichipquanie, L, sas quyhyna [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12v
L.II. loc. adv. Mañana a primera hora, al principio de la mañana.
...aican aquichipquaz yc chibquyquys chibquys chimnynga mañana comenzaremos a hazer..* [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40v
