De Muysc cubun - Lengua Muisca
4

Agudo de ingenio = Zepuyquy chiegué.

Agudeza de vista = opquachie.

Agudo de vista = Zupqua chie gué.

Aguelo = Guêxica. Mi aguelo = Zeguexica.

Aguela = Caca.

Agujero = Pihigua.

Agujerear = Zepihiguasuca.

Aechar = Zebtytysuca.

Aechaduras = gy. l. ihigá.

Ahincadam.te = Gata gueca.

Ahitarse = Ziecama suasuca. l. Ziecabtysysuca.

Ahogarse en el agua = Sieque bhysqua.

Ahogar à otro asi = Sieque Zebgusqua.

Ahorcar = Guan bzasqua.

Ahorcado estar = Guan izone.

Ahorcarse = Chihizque izasqua.

Ahuyentar, hacer huir = Zebiahasẏsuca.

Ahumarse = Aiquensuca.

Aŷ, quexandose = Agai. l. aguyi.

Ai, donde tu estàs, ò alli refiriendo = Ynaca. l. ynoca.

Ai, id est, en eso de ay = Ynapuyhycana.

Ay cerquita = Hamipqua. i. en otro buio, o aposento de la misma casa.

Ay, id est, Væ![1] tohoni. l. chyhyZyca.

Ayer = Muyhycasuasa.

Ayer de mañana = Muyhycasuasa zacosa.

Ayer tarde = Muyhyca suasa suamena.

Ayrazo fuerte = Cusyb chy hica.

Ayre = fiba.

Ayudar = Asan bzisqua.

Ayunar de gentiles = Izagosqua.

Ayuno asi = Zago.

Ajuntar = Hatan zebquysqua. l. Vbaque zebtasqua.

Ajuntarse = Hatan aquynsuca. Participio = Hatan quysa.

l. Vbaque Zebquysqua. l. Atuquaque bgasqua.
Lematización[2]
4
  1. Agudo de ingenio = Zepuyquychiegué.
  2. Agudeza de vista = opquachie.
  3. Agudo de vista = Zupquachiegué.
  4. Aguelo = Guêxica. Mi aguelo = Zeguexica.
  5. Aguela = Caca.
  6. Agujero = Pihigua.
  7. Agujerear = Ze[p]pihiguasuca.
  8. Aechar = Zebtytysuca.
  9. Aechaduras = gy. l. ihigá.
  10. Ahincadam.te = Gatagueca.
  11. Ahitarse = Ziec amasuasuca. l. Ziec abtysysuca.
  12. Ahogarse en el agua = Sieque bhysqua.
  13. Ahogar à otro asi = Sieque Zebgusqua.
  14. Ahorcar = Guan bzasqua.
  15. Ahorcado estar = Guan izone.
  16. Ahorcarse = Chihizque izasqua.
  17. Ahuyentar, hacer huir = Zebiahasẏsuca.
  18. Ahumarse = Aiquensuca.
  19. Aŷ, quexandose = Agai. l. aguyi.
  20. Ai, donde tu estàs, ò alli refiriendo = Ynaca. l. ynoca.
  21. Ai, id est, en eso de ay = Yna puyhycana.
  22. Ay cerquita = Hanupqua. i. en otro buio, o aposento de la misma casa.
  23. Ay, id est, Væ![3] tohoni. l. chyhyZyca.
  24. Ayer = Muyhyca suasa.
  25. Ayer de mañana = Muyhyca suasa zacosa.
  26. Ayer tarde = Muyhyca suasa suamena.
  27. Ayrazo fuerte = Cusybchyhica.
  28. Ayre = fiba.
  29. Ayudar = Asan bzisqua.
  30. Ayunar de gentiles = Izagosqua.
  31. Ayuno asi = Zago.
  32. Ajuntar = Hatan zebquysqua. l. Vbaque zebtasqua.
  33. Ajuntarse = Hatan aquynsuca. Participio = Hatan quysa.
l. Vbaque Zebquysqua. l. Atuquaque bgasqua.


Referencias

  1. Traducción del latín: "Es decir, ¡Ay! (Interjección)".
  2. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  3. Traducción del latín: "Es decir, ¡Ay! (Interjección)".
  4. Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.