De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 16:52 29 ene 2026 de Diegomez (discusión | contribs.)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

sina#I adv. l. Aquí, acá, en este lugar, de este sitio (Indica un lugar muy cercano y determinado) || sina#II  || sina#III  || sina#IV  || sina#V  || sina#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

sina, xina

Fon. Gonz.*/sina/ Cons. */sina/
Morf. xis -na
    {{{GRUPO}}}
    I. adv. l. Aquí, acá, en este lugar, de este sitio ( Indica un lugar muy cercano y determinado. )

    Ver también " Mucha cercanía ": sie, sihi, sina

    Ver también " Quietud ": ana, sina, yna

    Acá, ó aqui = Sina. l. Sinaca. l. sieca. l. sisy. l. sihica, y sirven para los verbos de quietud, y movimiento. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 2

    Ponlo aquí. Sina zo [o] sinac zo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 100v

    uwa central: usara - adv. aquí; acá (Headland )
    Barí ará: inãmĩ - aquí (Mogollón)
      sina-ca[ALL]
    1. Aquí (Hacia acá, hacia aquí)

      Acá, adverbio de quietud. Es lo mismo que aquí: sinaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3r

      Xinacâ, Aqui. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 117v

      Tambien ſe dize, xinacâaſɣqɣ, aqui vienẽ, ɣnaca aſɣqɣ, ay viene, anacâ aſɣqɣ, alli viene.
      Xinacâ, anâ. Aqui va.
      ɣnaca anâ, ay va.
      Anacâ anâ. alla, o aculla va (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 118r

      ...Tambien ſe dize, xinacâ aſɣqɣ, aqui vienẽ... (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 118r

      No está aquí, afirmando. Sinac asucunza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90r

      ¿Quién está aquí? Xieo sina suza? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 107r

    2. sina-ca[ALL]
    3. Aquí (De aquí, de este lugar.)

      De aquí. Sinaca, como se uerá en lo çiguiente: de aquí se fue, sinac ana; de aquí salí, sinac fac zane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 51r

      Desde aquí asta allí llega mi labrança. Itaz sínac anas anac aquyne [o] itaz sinacaanas anague ysaquyne. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 55r

      Desde acá allá, todo es mal camino. Sinac anas así apquangaz ie machuenza fueze gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 55r

        sina-ca[ALL]-n xie
      1. De acá, *desde acá, *desde aquí

        Xinacaɣn xi, Deſde aqui. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 118v

        De acá = Sinan xie. l. Sinacan xie. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 27

    4. sina-n xie
    5. De acá, *desde acá, *desde aquí

      De acá = Sinan xie. l. Sinacan xie. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 27