De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 09:51 17 sep 2025 de Diegomez (discusión | contribs.) (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

tequensuca#I su. intr. Acercarse, acercarse el fin, acercarse el final  || tequensuca#II su. intr. zepquyquyz a~ (Acercarse mi pensamiento/corazón) || tequensuca#III  || tequensuca#IV  || tequensuca#V  || tequensuca#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

tequensuca, tyquynsuca

Fon. Gonz.*/tekensuka/ Cons. */tekensuka/
Morf. teque -n(2) -suca
    {{{GRUPO}}}
    I. su. intr. Acercarse, acercarse el fin, acercarse el final 

    Ver también " Acercar ": husqua(2), pquasqua, quysqua, tequensuca, tequesuca

    Açercarse, estar ya serca. Atequensuca, ya se ba açercando. iatequene, ya está cerca. ieguez atequene, ya está cerca el pueblo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r

    Açercarse el tiempo de lo que ha de ser o se ha de haçer; como, ya se açerca mi muerte, iebgynga zatequene, ya se açercan vestras confeçiones, ieconfesar mibquynga zatequene. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6v

    1. Acercarse el fin, acercarse el final

      Estar cerca el fin, acercarse el fin = Atyquynsuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 15r


    II. su. intr. zepquyquyz a~ ( Acercarse mi pensamiento/corazón. )

    Pensatíuo y triſte andar = zepquyquyz atyquynsuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 97r