De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 6 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = atuka
 
|IPA_GONZALEZ  = atuka
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO        =  
 
|MORFOLOGIA    = [[ata]] [[u(3)]][[-ca]]
 
|MORFOLOGIA    = [[ata]] [[u(3)]][[-ca]]
 
|HOMO          = atuca
 
|HOMO          = atuca
 
}}
 
}}
  
{{I| adj. | Uno sólo. }}
+
{{L_I| loc. adj. | Uno sólo. }}
{{voc_158|Vno solo. ''Atuca'' [o] ''atupqua''.|123v}}
+
{{voc_158|Vno solo. ''At uca'' [o] ''at upqua''.|123v}}
{{manuscrito_2924|Sola cosa = ''Atuca''. l. ''achquisa''. ''vchasa'' solo, pero inter multa aliter non.|67r}}
+
{{manuscrito_2924|Sola cosa = ''At uca''. l. ''achquisa''. ''vchasa'' solo, pero inter multa aliter non.|67r}}
 
{{sema|Uno solo}}
 
{{sema|Uno solo}}
 
{{sema|Uno}}
 
{{sema|Uno}}
  
{{I| loc. adv. | En uno sólo. | ~c}}
+
 
{{voc_158|Aiuntarse. ''Hatan aquynsuca'' [o] ''atucac chigasqua''.|9v}}
+
{{II| loc. adj. | Todos juntos.}}
 +
{{voc_158|Hablar todos juntos <nowiki>=</nowiki> ''chusc chicubunsuca'', l, ''chiscuc chicubunʃuca'', L, ''at uca chicubunsuca'' <nowiki>=</nowiki>|80r}}
 +
{{sema|Todos juntos}}
 +
 
 +
{{L_I| loc. adv. | En uno sólo. | ~c}}
 +
{{voc_158|Aiuntarse. ''Hatan aquynsuca'' [o] ''at ucac chigasqua''.|9v}}
  
 
{{sema|En uno}}
 
{{sema|En uno}}

Revisión actual del 11:14 23 mar 2024

 || atuca(2)#II loc. adj. Todos juntos.  || atuca(2)#L_I ~c loc. adv., loc. adj. En uno sólo., Uno sólo.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

atuca(2)

Fon. Gonz.*/atuka/ Cons. */atuka/
Morf. ata u(3)-ca Hom. atuca, atuca(2).
    {{{GRUPO}}}
    L.I. loc. adj. Uno sólo. 

    Vno solo. At uca [o] at upqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123v

    Sola cosa = At uca. l. achquisa. vchasa solo, pero inter multa aliter non. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 67r

    Ver también "Uno solo": atuca(2), atupqua, u(3)

    Ver también "Uno": ata, atna, atuca, atuca(2), zonata


    II. loc. adj. Todos juntos. 

    Hablar todos juntos = chusc chicubunsuca, l, chiscuc chicubunʃuca, L, at uca chicubunsuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 80r

    Ver también "Todos juntos": atuca(2), chus


    ~c.
    L.I. loc. adv. En uno sólo. 

    Aiuntarse. Hatan aquynsuca [o] at ucac chigasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v

    Ver también "En uno": atuca(2)