María S. González
1948 - 2019
De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2019).

u(3)  


Otras Fon. Gonz.*/uka/Cons. */u/

Var. cua. Hom. u, u(2), u(3).
    I. s.  (*)Libre. 

    Soltar = vzebtasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 38v

    Dejar soltar. Ubtasqua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 58v

    Ver también "Dejar": tasqua, u(3)


    ~c.
    I. adv.  (*)En libertad, sin sujeción alguna. 

    Déjalo. Ysc uc aguecua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 58v


    ~ca/~c.
    I. adv.  Solo, solamente, no más (que no incluye ninguna otra cosa o persona). 

    Sola cosa = Atuca. l. achquisa. vchasa solo, pero inter multa aliter non. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 67r

    Dos no más. Bozuca. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 61r

    a pìe no mas fue, aquihíchocana. yo no maʃ tengo de ir, hychoc chasìenga, eʃo no maʃ es o eʃo no mas ai [sic] (Gómez & Torres, 2015) - Ms. 158. Mod. fol. 1r

    Tu = mue. tu solo = muecua = V.g. Sube tu no mas =muecuzosa iasu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 72r

    Ver también "Uno solo": achyquisa, atuca(2), atupqua, u(3)

    duit: gu - sólo, sólamente (Gómez)

    Comentarios: Parece que la variante cua es en realidad una incorrecta transcripción de uca, de hecho, en el 2923/2924 aparecen dos equivalencias aparentemente contradictorias con respecto al sufijo: atuca y muecua", mientas que en el 158 se conserva uc/uca o su variante oc.


    1. ~gue. Sólamente es, no más es, sólamente hay, no más hay.

    ...eʃo no maʃ es o eʃo no mas ai, yscugue. [sic] (Gómez & Torres, 2015) - Ms. 158. Mod. fol. 1r

    ...vno no maʃ, atugue, dos no mas, bozugue [sic] (Gómez & Torres, 2015) - Ms. 158. Mod. fol. 1r

    2. ~nga. Sólamente será, no más será, sólamente habrá, no más habrá.

    ...baſta no aja mas ys cunga. no agas mas, yscungamquy. [sic] (Gómez & Torres, 2015) - Ms. 158. Mod. fol. 1r