De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 7: Línea 7:
 
}}
 
}}
  
{{I| sq. intr. | Pelear, contender, luchar.}}
+
{{I| sq. tr. | Comer cosas duras, morder.}}  
{{voc_158|Pelear. ''Zecasqua'' [o] ''caquez bquysqua''.|96v}}
+
{{verbo
 
+
|pre=bca
{{sema|Reñir}}
+
|imp=co
 
+
|par_pas=caia
{{II| sq. tr. | Embestir, acometer, golpear. (Correlativo del anterior.)}} {{pre|bca|quy}}
+
|par_pre=quiesca
 
+
|par_fut=quienga
:1. '''amuys ~'''. Embestir a alguien, darle golpes.
+
}}
{{voc_158|Acometer a otro. ''Amuys zemisqua'' [o] ''amuys bcasqua; bcaque''.|4v}}
 
{{sema|Acometer}}
 
 
 
:2. '''hycazies ~'''. Despeñar (literalmente golpearse en o por el precipicio.)
 
{{voc_158|Despeñarse. ''Hyiazies zemisqua'' [o] ''hycazies bcasqua''. Pretérito, ''bcaque''.|56r}}
 
 
 
{{III| sq. tr. | Comer cosas duras, morder.}} {{pre|bca}} {{imp|co}} {{par|caia|quiesca|quienga}}
 
  
 
:1. Comer cosas duras.
 
:1. Comer cosas duras.
Línea 34: Línea 27:
 
:3. Dicho del perro: morder.
 
:3. Dicho del perro: morder.
 
{{voc_158|Morder como perro. ''Bcasqua''.|88r}}
 
{{voc_158|Morder como perro. ''Bcasqua''.|88r}}
 
 
{{sema|Morder}}
 
{{sema|Morder}}
  
Línea 41: Línea 33:
 
Sabe a tierra. ''Hichye zabcasqua''.<br>
 
Sabe a tierra. ''Hichye zabcasqua''.<br>
 
Sabe a maíz. ''Abye zabcasqua''.|111v}}
 
Sabe a maíz. ''Abye zabcasqua''.|111v}}
 
 
{{sema|Sabor}}
 
{{sema|Sabor}}
 
{{I| loc. v. | Declarar alguna verdad, manifestar una cosa. | muyian/s a~ }}
 
{{voc_158|Aclararse la uerdad. ''Ocanxingue muyian antasqua'' [o] ''aguesnuc muyian antasqua'' [o] ''muyian abcasqua''. Pretérito, ''abcaque'' [o] ''muyian amisqua''.|4r}}
 
{{voc_158|Descubrirse alguna cosa, manifestarse, aclararse. ''Muyian agosqua'', [o] ''muyian azasqua'' [o] ''muyian abcasqua'', pret[érit]o, ''abcaque''.|54v}}
 
{{voc_158|Magnifestar una cosa. ''Muyian amisqua'' [o] ''muyias abcas­qua'' [o] ''zes amisqua''.|86v}}
 
 
{{I| loc. v. | Hacer que aparezca una cosa. | muyian a~ }}
 
{{voc_158|Descubrir alguna cosa, haçer que [a]paresca, aclararla. ''Muyian, bgasqua'' [o] ''muyian btasqua'' [o] ''muyian bzasqua''.|54v}}
 
 
{{I| loc. v. | Apurar e irse. | amenans abcaque }}
 
{{voc_158|Aguijar, correr, disen ''amenans ana'', fuese corriendo, apretó, y lo mesmo es ''amenans abcaque''.<br>
 
Aguija, ymperatiuo. ''Amenasu masaia, amenasuca masaia''. Disen también, ''menabgas ana'', apretó y se fue.|8v}}
 
{{voc_158|Acojióse[,] apretó. ''Amenans ana, amenans abcaque''.|4r}}
 
{{sema|Correr}}
 

Revisión del 16:33 7 abr 2014

casqua#I sq. tr. Comer cosas duras, morder.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

casqua, câsqua

Fon. Gonz.*/kaskua/ Cons. */kaskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. Comer cosas duras, morder. 

    Pret. bca. Imp. co. Part. de pret. caia. Part. de pres. quiesca. Part. de fut. quienga.

    1. Comer cosas duras.

    Comer maíz, carne, queso, fruta y cosas duras como, bizcocho, confitura y cosas así. Bcasqua. Pretérito, // bca. Ymperatiuo, co. Partiçipios: chaquiesca, chacaia, chaquienga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40v

    Ver también "Comer": casqua, chusqua, gamysuca, gychasuca, gyiasuca, gysqua, nysqua(2), quychquysuca, sosqua

    uwa central: cohnro - Comer algo que se tiene que masticar (Headland )
    2. Dicho de un ave o insecto: picar.

    Picarme el aue o animalexo. Chabcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 98r

    3. Dicho del perro: morder.

    Morder como perro. Bcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r

    Ver también "Morder": bonsuca, casqua


    -yez b~.
    I. loc. v. Tener sabor a. 

    Sabe a pan. Funye zabcasqua.
    Sabe a tierra. Hichye zabcasqua.
    Sabe a maíz. Abye zabcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 111v

    Ver también "Sabor": base, basensuca, bcasqua, chahachy, chua, hosca, muysysuca, quyhyca, quyhyquy, quyhyquyco, quyhyquynsuca, tyhyquy, tyhyzy, tyhyzynsuca, ye