De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = mona | |IPA_GONZALEZ = mona | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_GOMEZ = | + | |IPA_GOMEZ = ˈmouk-na |
|FON = ˈmon-na | |FON = ˈmon-na | ||
|MORFOLOGIA = [[boza|bon]] [[-na(2)]] | |MORFOLOGIA = [[boza|bon]] [[-na(2)]] |
Revisión del 19:29 21 jun 2022
mon#I adv. t. Hace dos || mon#L_I mon mina loc. adv. El otro día. (lit. hace dos o tres días)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
mon, bon(2), bona, mozy
Fon. Gonz.*/mona/ Cons.
*/mon/
- 1. Anteayer, antier, hace dos días.
- 1. mom minaie. Más de dos o tres días.
~na.
I. adv. t. Hace dos ( Gram. hablando de días, meses, años etc.)
I. adv. t. Hace dos ( Gram. hablando de días, meses, años etc.)
Aora dos días, es lo mismo que anteyer. Mona. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 16r
Anteyer = monna. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 6r
Ver también "Dos": boza, mon, moza, mozu, muyia(2)
Ver también "Ayer": -na(2), acna, atna, cuhuna, guetena, hyzquyna, mina, mon, muyhyca(2), muyhycana, suhuzana, taana, ubchihina
uwa central: bónira - Hace dos días (Adv.) (Headland
)
mon mina.
L.I. loc. adv. El otro día. (lit. hace dos o tres días)
L.I. loc. adv. El otro día. (lit. hace dos o tres días)
El otro día. mon mina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 68v
Los díaʃ paʃados = mon minie = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84v