De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 18:05 3 feb 2013 de Muyskabot (discusión | contribuciones) (Cambios varios)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2019).

u  


Otras Fon. Gonz.*/u/Cons. */u/

    I. adv.  Con ello, con aquello. Seguido de participio significa "con lo que". 

    Con, preposicion = bohoza. abohoze, izone sumit, in malam partem. dicit etiam, uzepqua llegué con ello – Vnquisca. con que se hace; Aquella v, significa con, y ha de ser palabra relativa conforme los ejemplos, dichos. Item. ha de ser instrumento. l. aliquid conjunctum conforme á los exemplos dichos, porque si quiero decir, este és el hombre con quien vine, no se podrá decir por ay, sino pr. esta diccion, l. Abohoza chauca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 21v

    Ver también "Con": bohoza, bon, huina, imza, u

    Comentarios: Probablemente se nasalizaba cuando le seguía /k/.


    I. adv.  Como si no. 

    Como si nó me lo huviera dicho = v, Chahaque umuzasugue. Ayer te confesaste, y como si no te huvieras confesado = muy hyca suasa confesar umquysnga, v, confesar umquyzasugue. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 26v

    Ver también "Como": cuhu, fihiza(3), gues, nuca, sihi, u

    Comentarios: Al utilizarlo es necesario poner {su} + {gue} después del verbo.