De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 3: Línea 3:
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_GOMEZ    = -(k/ɡ)ʷa
 
|IPA_GOMEZ    = -(k/ɡ)ʷa
|FON          = ɡʷa
+
|FON          = ɡʷa, kʷa
 
|FONE          = ɡʷa, wa
 
|FONE          = ɡʷa, wa
 
|GRUPO        =  
 
|GRUPO        =  
  
[[c1::ɡʷ:j]] [[c1:::j]]
+
[[c1::ɡʷ:k]] [[c1::ɡʷ:j]]
 
[[c1::a:a]]
 
[[c1::a:a]]
  
|COM          = En uwa ɡʷa se habría deslabializado: *ɡa → *ja ; *ka
+
|COM          =  
 +
 
 +
1. En uwa ɡʷa se habría deslabializado: *ɡa → *ja ; *ka, /-ja/ para el pasado y /-ka/ para el no-pasado.
 +
 
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|HOMO          = ua
 
|HOMO          = ua

Revisión del 10:12 30 mar 2023

ua#I v. c. (Usada para pedir a alguien respuesta sobre lo que presuntamente sabe o conoce)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ua, -ba(2), -gua, -guâ, -gûa, -o(2), -oa, -ua(2), -uoa, -uà, -uâ(2), -va, -ûa(2), gua(3), guâ, oa, uâ(2), va(2)

Fon. Gonz.*/ua/ o /ɣua/ Cons. */ua/
Hom. ua, ua(2), ua(3), .
    ɡʷ:k ɡʷ:j a:a
    I. v. c.  ( InterrogativoUsada para pedir a alguien respuesta sobre lo que presuntamente sabe o conoce. )

    Oa? vel Ua? Sirve de verbo y de interrogación, y para todas las personas y tiempos, que están antes del futuro v.g. Hycha oa? soi era avia sido yo? etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 1v

    Ver también "Ser": -na(3), -nga, -zi, can, gue, ia(3), ina, nan, nua, san, ua

    Ver también "Interrogativo": nua, ua

    duit: -u - Sufijo interrogativo (Gómez)
    uwa central: -ca/-qui - Sufijo interrogativo (presente) (Headland )
    uwa central: -ya/-yi - Sufijo interrogativo (pasado) (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): -o - pregunta en presente, futuro o pasado remoto (Frank )

    Comentarios: En algunas ocasiones, cuando se pospone a los pronombres interrogativos, se expresa con una '-o'.