m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 40 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = soskua | |IPA_GONZALEZ = soskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = **dokʷɨ- |
| + | |FON = **dzokɨ | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
| + | |HOMO = sosqua | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| | + | {{I| sq. tr. quy. | Comer, comer legumbres |
| − | {{voc_158|Comer. ''Bsosqua'', uerbo actiuo general, pero no se dise çino es con nombres generales comunes a toda comida, como, ''ipquo chasongabe''? ¿Qué tengo de comer? ''Ipquo masoca''? ¿Qué as comido? ''Iez absosca'', come manjar, etc. Pretérito, ''bsoque''. Ymperatiuo, ''socu''. Partiçipios: ''chasosca chasoca, chasonga''.| | + | |con = |
| − | + | ||
| − | {{voc_158|Comer hojas y yerbas. ''Bsosqua''.| | + | {{verbo |
| + | |pre=bsoquy | ||
| + | |imp=socu | ||
| + | |par_pas=soca | ||
| + | |par_pre=sosca | ||
| + | |par_fut=songa | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{voc_158|Comer. ''Bsosqua'', uerbo actiuo general, pero no se dise çino es con nombres generales comunes a toda comida, como, ''ipquo chasongabe''? ¿Qué tengo de comer? ''Ipquo masoca''? ¿Qué as comido? ''Iez absosca'', come manjar, etc. Pretérito, ''bsoque''. Ymperatiuo, ''socu''. Partiçipios: ''chasosca chasoca, chasonga''.|40v}} | ||
| + | {{gra_lugo|12. ''Soſquâ'', por comer coſas de legũbres, como no ſean rayzes.|71v}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sub= | ||
| + | |||
| + | {{subacep | ||
| + | | | ||
| + | | Comer hojas y yerbas. | ||
| + | | sema = Comer | ||
| + | | citas = | ||
| + | {{voc_158|Comer hojas y yerbas. ''Bsosqua''.|41r}} | ||
| + | {{tuf|rocuanro|chirriar (sonido del viento al levantar las tejas).|Headland}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{II| loc. v. intr. | Afligirse. | zepquyquyz a~ | ||
| + | |def = lit. se consume mi ánimo <!-- *traer* mi ánimo : El verbo debe ser intransitivo --> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{voc_158|Afligirse. ''Zepquyquyz asucansuca'' [o] ''zepquyquyz zasosqua''.|8r}} | ||
| + | {{voc_2922|Afligirse. ''Zepquyquy,z, asucansuca'' l. ''zepquyquy,z, asosqua''.|8r}} | ||
| + | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | |sema=Afligir}} | |
| − | |||
Revisión actual - 09:42 17 sep 2025
sosqua#I sq. tr. quy. Comer, comer legumbres || sosqua#II loc. v. intr. Afligirse. (lit. se consume mi ánimo) || sosqua#III || sosqua#IV || sosqua#V || sosqua#L I
sosqua
- Comer hojas y yerbas.
Comer hojas y yerbas. Bsosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 41r
uwa central: rocuanro - chirriar (sonido del viento al levantar las tejas). (Headland )Ver también " Comer ": casqua, chusqua, gamysuca, gychasuca, gyiasuca, gysqua, nysqua(2), quychquysuca, sosqua
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-soquy | z-b-so-squa | z-b-so-nga | z-b-so-iua |
| neg. | z-b-so-za | z-b-so-squa-za | z-b-so-zi-nga | z-b-so-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-soquy | m-m-so-squa | m-m-so-nga | m-m-so-iua |
| neg. | m-m-so-za | m-m-so-squa-za | m-m-so-zi-nga | m-m-so-za-n iua |
| 3.ª | a-b-soquy | a-b-so-squa | a-b-so-nga | a-b-so-iua |
| neg. | a-b-so-za | a-b-so-squa-za | a-b-so-zi-nga | a-b-so-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-soquy | chi-b-so-squa | chi-b-so-nga | chi-b-so-iua |
| neg. | chi-b-so-za | chi-b-so-squa-za | chi-b-so-zi-nga | chi-b-so-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-soquy | mi-b-so-squa | mi-b-so-nga | mi-b-so-iua |
| neg. | mi-b-so-za | mi-b-so-squa-za | mi-b-so-zi-nga | mi-b-so-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-soc-a | cha-so-sca | cha-so-nga | cha-so-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-soc-a | ma-so-sca | ma-so-nga | ma-so-nguepqua |
| 3.ª | soc-a | so-sca | so-nga | so-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-soc-a | chi-so-sca | chi-so-nga | chi-so-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-soc-a | mi-so-sca | mi-so-nga | mi-so-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | soc-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | soc-ua |
Comer. Bsosqua, uerbo actiuo general, pero no se dise çino es con nombres generales comunes a toda comida, como, ipquo chasongabe? ¿Qué tengo de comer? Ipquo masoca? ¿Qué as comido? Iez absosca, come manjar, etc. Pretérito, bsoque. Ymperatiuo, socu. Partiçipios: chasosca chasoca, chasonga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40v
12. Soſquâ, por comer coſas de legũbres, como no ſean rayzes. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 71v
II. loc. v. intr. Afligirse. ( lit. se consume mi ánimo. )
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | i-so | i-so-squa | i-so-nga | i-so-iua |
| neg. | i-so-za | i-so-squa-za | i-so-zi-nga | i-so-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-so | m-so-squa | m-so-nga | m-so-iua |
| neg. | m-so-za | m-so-squa-za | m-so-zi-nga | m-so-za-n iua |
| 3.ª | a-so | a-so-squa | a-so-nga | a-so-iua |
| neg. | a-so-za | a-so-squa-za | a-so-zi-nga | a-so-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-so | chi-so-squa | chi-so-nga | chi-so-iua |
| neg. | chi-so-za | chi-so-squa-za | chi-so-zi-nga | chi-so-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-so | mi-so-squa | mi-so-nga | mi-so-iua |
| neg. | mi-so-za | mi-so-squa-za | mi-so-zi-nga | mi-so-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-so-ia | cha-so-sca | cha-so-nga | cha-so-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-so-ia | ma-so-sca | ma-so-nga | ma-so-nguepqua |
| 3.ª | a-so-ia | a-so-sca | a-so-nga | a-so-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-so-ia | chi-so-sca | chi-so-nga | chi-so-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-so-ia | mi-so-sca | mi-so-nga | mi-so-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-so-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-so-ua |
Ver también " Afligir ": suca, sucansuca
Afligirse. Zepquyquyz asucansuca [o] zepquyquyz zasosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8r
Afligirse. Zepquyquy,z, asucansuca l. zepquyquy,z, asosqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 8r
