m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 5 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = tʂonsuka | |IPA_GONZALEZ = tʂonsuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = [[zone]] [[-suca]] | |MORFOLOGIA = [[zone]] [[-suca]] | ||
}} | }} | ||
| Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| frecuent. intr. | Morar, residir, estar | {{I| frecuent. intr. | Morar, residir, estar | ||
|def = Estar frecuentemente en algún lugar. Indica singularidad | |def = Estar frecuentemente en algún lugar. Indica singularidad | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Morar. ''Izonsuca''.|88r}} | {{voc_158|Morar. ''Izonsuca''.|88r}} | ||
{{voc_158|Estar uno frequentemente o de ordinario. ''Isucunsuca'' [o] ''izonsuca''.|75r}} | {{voc_158|Estar uno frequentemente o de ordinario. ''Isucunsuca'' [o] ''izonsuca''.|75r}} | ||
| − | {{voc_158|Detrás de mí le llebo, Vga., a mi criado. '' | + | {{voc_158|Detrás de mí le llebo, Vga., a mi criado. ''Isucac <u>azon</u>s bxy; asucac <u>azon</u>s ana'', va detrás como criado.|57v}} |
| − | + | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema=Morar|sema1=Estar en lugar|sema2=Estativos con suca}} | ||
Revisión actual - 11:52 17 sep 2025
zonsuca#I frecuent. intr. Morar, residir, estar (Estar frecuentemente en algún lugar. Indica singularidad) || zonsuca#II || zonsuca#III || zonsuca#IV || zonsuca#V || zonsuca#L I
zonsuca, ʒhonsuca
Ver también " Morar ": quypqua, quypquagosqua, sucune, sucunsuca, zone, zonsuca
Ver también " Estar en lugar ": pquane, pquycansuca, sucune, sucunsuca, zone, zonsuca
Ver también " Estativos con suca ": bizynsuca, guensuca, sucunsuca, zonsuca
Morar. Izonsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r
Estar uno frequentemente o de ordinario. Isucunsuca [o] izonsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 75r
Detrás de mí le llebo, Vga., a mi criado. Isucac azons bxy; asucac azons ana, va detrás como criado. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 57v
