m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
m |
||
| Línea 5: | Línea 5: | ||
|MORFOLOGIA = ia, [[-nsuca]] | |MORFOLOGIA = ia, [[-nsuca]] | ||
}} | }} | ||
| + | |||
| + | {{I| anti. nsu.| Derramarse, desbordarse. }} | ||
| + | {{voc_158|Derramarse generalmente, ''Hichan aiansuca, quynsuca''.|53v}} | ||
| + | {{sema|Derramar}} | ||
| + | |||
| + | :1. Rebosar. | ||
| + | {{voc_158|Rebosar. ''Aquyhycan hichan aíansuca'' [o] ''aquyhycan ybcas aquynsuca''. |198v}} | ||
| + | |||
| + | {{II| anti. nsu. | Eructar o regoldar involuntariamente. }} | ||
| + | {{voc_158|Regoldar. ''Ichyzas aiansuca''.|119r}} | ||
| + | |||
| + | {{III| anti. nsu. | Centellear. }} | ||
| + | {{voc_158|Çentellear. ''Gataz azhizquynsuca, gataz aiansuca''.|46r}} | ||
{{I| anti. nsu. | Abrirse la puerta.|quyhycas/hyquys a~}} | {{I| anti. nsu. | Abrirse la puerta.|quyhycas/hyquys a~}} | ||
| Línea 13: | Línea 26: | ||
{{voc_158|Abrirse la flor. ''Obaz afinsuca, obaz atonsuca'' [o] ''obaz achotonsuca, ytas aiansuca, ytas ahusqua''.|3r}} | {{voc_158|Abrirse la flor. ''Obaz afinsuca, obaz atonsuca'' [o] ''obaz achotonsuca, ytas aiansuca, ytas ahusqua''.|3r}} | ||
{{sema|Abrir lo que no es puerta}} | {{sema|Abrir lo que no es puerta}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
{{I|loc. v.| Atemorizarse, espantarse |zpquyquyz a~ }} | {{I|loc. v.| Atemorizarse, espantarse |zpquyquyz a~ }} | ||
{{voc_158|Amedrentarse, atemorizarse. ''Zepquyquy zaiansuca''.|14r}} | {{voc_158|Amedrentarse, atemorizarse. ''Zepquyquy zaiansuca''.|14r}} | ||
Revisión del 14:15 17 nov 2013
iansuca#I su. intr. Derramarse, desbordarse, esparcirse || iansuca#II su. intr. Acrecentarse, aumentarse || iansuca#III su. intr. Abrirse || iansuca#IV || iansuca#V || iansuca#L I zepquacaz yn a~ loc. v. intr. Abarcarlo, alcanzarlo con los brazos (lit. le abarcan mis brazos).
iansuca
- 1. Rebosar.
Derramarse generalmente, Hichan aiansuca, quynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53v
Ver también "Derramar": hyzquysuca, ian, iansuca, iasqua, quynsuca
Rebosar. Aquyhycan hichan aíansuca [o] aquyhycan ybcas aquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 198v
Regoldar. Ichyzas aiansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
Çentellear. Gataz azhizquynsuca, gataz aiansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46r
I. NULO Abrirse la puerta.
Abrirse. Quyhycas aiansuca [o] hyquis azasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2v
Ver también "Abrir puerta": iansuca, iasqua
I. NULO Abrirse la flor.
Abrirse la flor. Obaz afinsuca, obaz atonsuca [o] obaz achotonsuca, ytas aiansuca, ytas ahusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3r
Ver también "Abrir lo que no es puerta": iansuca, tasqua, uasqua, yta
I. loc. v. Atemorizarse, espantarse
Amedrentarse, atemorizarse. Zepquyquy zaiansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14r
