m |
m |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| pron. | + | {{I| pron. person. | Este, esta, esto, estas, estos (designa al que está cerca). }} |
{{voc_158|''Sisy'', este ''Sisy'', estos|2r}} | {{voc_158|''Sisy'', este ''Sisy'', estos|2r}} | ||
{{gra_lugo|Nom. ''Xis''. Eſte, ò eſto.|7v}} | {{gra_lugo|Nom. ''Xis''. Eſte, ò eſto.|7v}} | ||
| Línea 14: | Línea 14: | ||
{{qrx|sir|Este|Gómez}} | {{qrx|sir|Este|Gómez}} | ||
| − | {{I| adv. l. | Aquí, acá, en este lugar.}} | + | {{I| pron. dem. | Este, esta, esto, estas, estos (designa lo que está cerca. }} |
| + | {{voc_158|Aquel camino. 'asie''.<br> | ||
| + | Aquella labranza. asta. aquella casa. ''as guê''.|17v}} | ||
| + | {{sema|Pronombre demostrativo}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{II| adv. l. | Aquí, acá, en este lugar.}} | ||
{{manuscrito_2924|Acá, ó aqui = ''Sina''. l. ''Sinaca''. l. ''sieca''. l. ''<u>sisy</u>''. l. ''sihica'', y sirven para los verbos de quietud, y movimiento.|2v}} | {{manuscrito_2924|Acá, ó aqui = ''Sina''. l. ''Sinaca''. l. ''sieca''. l. ''<u>sisy</u>''. l. ''sihica'', y sirven para los verbos de quietud, y movimiento.|2v}} | ||
{{sema|Mucha cercanía}} | {{sema|Mucha cercanía}} | ||
Revisión del 16:09 7 feb 2017
xis#I pron. person. Este, esta, esto, estas, estos, aquel, aquella, aquellos, aquellas (Designa a una o varias personas que están cerca) || xis#II pron. dem. Este, esta, esto, estas, estos, aquel, aquella, aquellos, aquellas (Designa a una o varias cosas que están cerca) || xis#III adv. l. Aquí, acá, en este lugar. || xis#IV || xis#V || xis#L I ~sa loc. adv. Por este lugar, por aquí, por acá (indica desplazamiento por un lugar muy cercano).
xis, sis, sise, sisse, sisy, sys, sysy, xisɣ
I. pron. person. Este, esta, esto, estas, estos (designa al que está cerca).
I. pron. dem. Este, esta, esto, estas, estos (designa lo que está cerca.
Aquella labranza. asta. aquella casa. as guê. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17v
II. adv. l. Aquí, acá, en este lugar.
I. loc. adv. Por este lugar, por aquí, por acá (indica desplazamiento por un lugar muy cercano).
Por aquí salió. Sisys uac aiane [o] sinague uac aiane.
Por aquí pasó. Sisys aiami [o] sihic aiami.
