De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 15: Línea 15:
 
  '''mo]] [[quyhy|quhy]][[-n|n]] [[zone|zona]] [[sucune|suza]] [[gue]], [[hata]] [[cho]][[-in|in]] [[gue]], [[chao]][[-na|na]]''', <br>
 
  '''mo]] [[quyhy|quhy]][[-n|n]] [[zone|zona]] [[sucune|suza]] [[gue]], [[hata]] [[cho]][[-in|in]] [[gue]], [[chao]][[-na|na]]''', <br>
 
: '''[[mi-|mi]][[-g|g]][[usqua(2)|u]][[-zinga|zinga]][[-co|co]] [[sis]] [[sacramento|Sacramento]] [[ma-|ma]][[gue]][[-za|za]][[-c|c]], [[cielo|çielo]][[-c|c]]''' <br>
 
: '''[[mi-|mi]][[-g|g]][[usqua(2)|u]][[-zinga|zinga]][[-co|co]] [[sis]] [[sacramento|Sacramento]] [[ma-|ma]][[gue]][[-za|za]][[-c|c]], [[cielo|çielo]][[-c|c]]''' <br>
: '''[[mia-|mi{{t_l|bg}}a]][[nasqua|na]][[-zinga|zinga]], [[guaty]] [[quyca]], [[cielo|çielo]] [[etaquyn]] [[zo]][[-s|s]] [[mi-|mi]]'''[-] <br>
+
: '''[[mia-|mi{{t_l|bg}}a]][[nasqua|na]][[-zinga|zinga]], [[guaty]] [[quyca]], [[cielo|çielo]] [[etaquyn]] [[zosa|zos]] [[mi-|mi]]'''[-] <br>
 
: '''[[iansuca(2)|<sup>i</sup>an]][[-zinga|zinga]]. [[chi-|Chi]][[paba]] [[Jesuchristo]] [[apostol|apoſtol]][[-ca|ca]] [[si(2)|si]][[-c|c]]''' <br>
 
: '''[[iansuca(2)|<sup>i</sup>an]][[-zinga|zinga]]. [[chi-|Chi]][[paba]] [[Jesuchristo]] [[apostol|apoſtol]][[-ca|ca]] [[si(2)|si]][[-c|c]]''' <br>
 
: '''[[a-|a]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]: [[?|ysoa]] [[quyca|quhyca]][[-s|s]] [[mia-|mia]][[nasqua|saia]], [[muysca]] [[a-|a]][[pquane|pqua'''[-] <br>
 
: '''[[a-|a]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]]: [[?|ysoa]] [[quyca|quhyca]][[-s|s]] [[mia-|mia]][[nasqua|saia]], [[muysca]] [[a-|a]][[pquane|pqua'''[-] <br>
Línea 21: Línea 21:
 
: '''[[mia-|mia]][[gasqua|gaia]] [[a-|a]][[-b|b]][[gasqua|ga]]; [[muysca]] [[Dios]] [[creer|Creer]] [[a-|a]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-nan|nan]]''' <br>
 
: '''[[mia-|mia]][[gasqua|gaia]] [[a-|a]][[-b|b]][[gasqua|ga]]; [[muysca]] [[Dios]] [[creer|Creer]] [[a-|a]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-nan|nan]]''' <br>
 
: '''[[sue|ʃue]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|guequa]][[-nan|nan]], [[Dios]] [[tyugo]] [[cho]][[-c|c]] [[a-|a]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-nan|nan]]''' <br>
 
: '''[[sue|ʃue]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|guequa]][[-nan|nan]], [[Dios]] [[tyugo]] [[cho]][[-c|c]] [[a-|a]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-nan|nan]]''' <br>
: '''[[a-|a]][[bgysqua|bgy]] [[ypqua(3)|ipqua]] [[nan]], [[cielo|çielo]][[-c|c]] [[zo]][[-s|s]] [[a-|a]][[iansuca|ia<sup>n</sup>]][[-nynga|nynga]]; [[creer|Creer]] [[a-|a]][[-b|b]]'''- <br>
+
: '''[[a-|a]][[bgysqua|bgy]] [[ypqua(3)|ipqua]] [[nan]], [[cielo|çielo]][[-c|c]] [[zosa|zos]] [[a-|a]][[iansuca|ia<sup>n</sup>]][[-nynga|nynga]]; [[creer|Creer]] [[a-|a]][[-b|b]]'''- <br>
 
: '''[[quysqua|quy]][[-za|za]][[-san|san]] [[a-|a]][[fizca]][[-z|z]] [[a-|a]][[guahaiansuca|uaia<sup>n</sup>]][[-nynga|nynga]] [[fierno]][[-c|C]] [[a-|a]][[-n-|n]][[tasqua|ta]][[-nga|n''' <br>
 
: '''[[quysqua|quy]][[-za|za]][[-san|san]] [[a-|a]][[fizca]][[-z|z]] [[a-|a]][[guahaiansuca|uaia<sup>n</sup>]][[-nynga|nynga]] [[fierno]][[-c|C]] [[a-|a]][[-n-|n]][[tasqua|ta]][[-nga|n''' <br>
 
  '''ga]] [[a-|a]][[-b|b]][[gasqua|ga]]. [[uchas]] [[sacraemnto|ʃacramento]] [[a-|a]][[pquane|pquan]] [[uca(2)|uca]] [[gany|gany]][[-c|c]]''' <br>
 
  '''ga]] [[a-|a]][[-b|b]][[gasqua|ga]]. [[uchas]] [[sacraemnto|ʃacramento]] [[a-|a]][[pquane|pquan]] [[uca(2)|uca]] [[gany|gany]][[-c|c]]''' <br>

Revisión del 19:26 14 jun 2021

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Creemos que lo correcto debió haber sido vzeoa.
  3. Traducción del latín: "Yo te bautizo _____ico, en nombre, etc".
  4. El sufijo '-ico' posee en español un valor diminutivo y/o afectivo en Andalucía, Murcia, Aragón, Navarra y varios países de la América Media, entre ellos Colombia (DRAE, 2003).
  5. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.